Too Marvelous for Words Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski

Frank Sinatra – Zbyt cudowne, żeby to opisać słowami

by Frank Sinatra

🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Frank Sinatra Too Marvelous for Words

You're just too marvelous, too marvelous for words,
Jesteś po prostu zbyt cudowny, zbyt cudowny, żeby wyrazić to słowami,
Like glo - ri - ous, glam - our - ous,
Jak chwalebne, glam-nasze,
And that old standby, am - or - ous.
I ten stary tryb gotowości, jestem - lub - ous.
It's all too wonderful; I'll never find the words
To wszystko jest zbyt cudowne; Nigdy nie znajdę słów
That say e - nough, tell e - nough --
Które mówią e-nie, mówią e-nie--
I mean they just aren't swell e - nough.
Mam na myśli, że po prostu nie są super, e-nie.
Bridge:
Most:
You're much too much, and just to very very,
Jesteś o wiele za dużo i za bardzo,
M7 M7
M7 M7
To ever be in Web - ster's dic - tion - nary.
Być kiedykolwiek w Webu – według dyktanda – nie.
M7
M7
And so I'm bor - row - ing a love song from the birds
I tak zapożyczam - wiosłuję - piosenkę miłosną od ptaków
di
di
To tell you that you're mar - vel - ous,
By powiedzieć Ci, że jesteś cudowny,
Too mar - vel - ous for words.
Zbyt cudowne, żeby wyrazić je słowami.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.