Wave Paroles Traduction Française

Frank Sinatra - Vague

by Frank Sinatra

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Frank Sinatra Wave

Intro: Am7 D Am7alt D
Introduction : Am7 D Am7alt D
-9 M7 -5-9 -9
-9 M7 -5-9 -9
So close your eyes, for that's a lovely way to be --
Alors fermez les yeux, car c'est une belle façon d'être...
M7 +7
M7 +7
A - ware of things your heart alone was meant to see.
A - conscient des choses que votre cœur seul est censé voir.
M7
M7
The fun - da - men - tal lone - li - ness goes
Le plaisir - da - hommes - tal solitaire - vie va
Whenever two can dream a dream together.
Chaque fois que deux peuvent rêver ensemble.
-9 M7 -5 -9 -9
-9 M7 -5 -9 -9
You can't de - ny, don't try to fight the ri - sing sea,
Vous ne pouvez pas nier, n'essayez pas de combattre la mer montante,
M7 +7
M7 +7
Don't fight the moon, the stars above, and don't fight me --
Ne combattez pas la lune, les étoiles au-dessus, et ne me combattez pas --
M7
M7
The fun - da - men - tal lone - li - ness goes
Le plaisir - da - hommes - tal solitaire - vie va
Whenever two can dream a dream together.
Chaque fois que deux peuvent rêver ensemble.
Bridge:
Pont :
M7 M7/6 M7/6
M7 M7/6 M7/6
When I saw you first the time was half past three,
Quand je t'ai vu pour la première fois, il était trois heures et demie,
When your eyes met mine it was e - ter - ni - ty.
Quand vos yeux ont rencontré les miens, c'était l'éternité.
-9M7 -5-9-9
-9M7 -5-9-9
By now we know the wave is on its way to be;
Nous savons désormais que la vague est sur le point de se produire ;
M7 +7
M7 +7
Just catch the wave, don't be afraid of loving me --
Saisissez simplement la vague, n'ayez pas peur de m'aimer --
M7
M7
The fun - da - men - tal lone - li - ness goes
Le plaisir - da - hommes - tal solitaire - vie va
Whenever two can dream a dream together.
Chaque fois que deux peuvent rêver ensemble.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.