When Your Lover Has Gone Liedtext Deutsche Übersetzung
Frank Sinatra – Wenn dein Liebhaber weg ist
🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
What good is the schem - ing, the planning the dreaming
Was nützt das Intrigieren, Planen und Träumen?
That comes with each new love affair?
Das kommt mit jeder neuen Liebesaffäre?
The love that you cher - ish so of - ten might per - ish
Die Liebe, die du so sehr hegst, könnte untergehen
And leave you with castles in air.
Und lassen Sie Luftschlösser zurück.
M7 +7
M7 +7
When you're a - lone, who cares for starlit skies?
Wenn Sie einsam sind, wen interessiert dann der Sternenhimmel?
When you're a - lone, the mag - ic moonlight dies.
Wenn du einsam bist, stirbt das magische Mondlicht.
At break of dawn, there is no sun - rise
Im Morgengrauen gibt es keinen Sonnenaufgang
When your lover has gone.
Wenn dein Geliebter gegangen ist.
M7 +7
M7 +7
What lone - ly hours, the evening shadows bring;
Was für einsame Stunden bringen die Abendschatten;
What lone - ly hours, with mem' - ries ling - er - ing,
Was für einsame Stunden, voller Erinnerungen,
Like faded flow'rs, life can't mean an - y - thing
Wie verblasste Blumen kann das Leben nichts bedeuten
When your lover has gone.
Wenn dein Geliebter gegangen ist.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
