When Your Lover Has Gone Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski

Frank Sinatra - Kiedy twój kochanek odszedł

by Frank Sinatra

🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Frank Sinatra When Your Lover Has Gone

What good is the schem - ing, the planning the dreaming
Co dobrego jest w intrygach, planowaniu i marzeniach
That comes with each new love affair?
To przychodzi z każdym nowym romansem?
The love that you cher - ish so of - ten might per - ish
Miłość, którą tak cenisz, może zginąć dziesięciu
And leave you with castles in air.
I zostawię cię z zamkami w powietrzu.
M7 +7
M7 +7
When you're a - lone, who cares for starlit skies?
Kiedy jesteś samotny, kogo obchodzi rozgwieżdżone niebo?
When you're a - lone, the mag - ic moonlight dies.
Kiedy jesteś samotny, magiczne światło księżyca gaśnie.
At break of dawn, there is no sun - rise
O świcie nie ma wschodu słońca
When your lover has gone.
Kiedy twój kochanek odszedł.
M7 +7
M7 +7
What lone - ly hours, the evening shadows bring;
Jakie samotne godziny przynoszą wieczorne cienie;
What lone - ly hours, with mem' - ries ling - er - ing,
Co za samotne godziny z wspomnieniami,
Like faded flow'rs, life can't mean an - y - thing
Podobnie jak wyblakłe kwiatki, życie nie może nic znaczyć
When your lover has gone.
Kiedy twój kochanek odszedł.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.