When Your Lover Has Gone Versuri Traducere în Română
Frank Sinatra - Când iubitul tău a plecat
🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
What good is the schem - ing, the planning the dreaming
La ce bun intrigarea, planificarea visării
That comes with each new love affair?
Asta vine cu fiecare noua poveste de dragoste?
The love that you cher - ish so of - ten might per - ish
Dragostea pe care o prețuiți atât de des - zece ar putea să piară
And leave you with castles in air.
Și te las cu castele în aer.
M7 +7
M7 +7
When you're a - lone, who cares for starlit skies?
Când ești singur, cui îi pasă de cerul luminat de stele?
When you're a - lone, the mag - ic moonlight dies.
Când ești singur, lumina magică a lunii moare.
At break of dawn, there is no sun - rise
La răsăritul zorilor, nu există soare - răsărit
When your lover has gone.
Când iubitul tău a plecat.
M7 +7
M7 +7
What lone - ly hours, the evening shadows bring;
Ce orele singuratice aduc umbrele serii;
What lone - ly hours, with mem' - ries ling - er - ing,
Ce ore de singurătate, cu amintiri care stăruie,
Like faded flow'rs, life can't mean an - y - thing
La fel ca florile decolorate, viața nu poate însemna nimic
When your lover has gone.
Când iubitul tău a plecat.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
