Young at Heart Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
Frank Sinatra - Kalbi Genç
🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Young at Heart - Frank Sinatra
Kalbi Genç - Frank Sinatra
Frank Sinatra
Frank Sinatra
Young at Heart (1953)
Kalbi Genç (1953)
(Johnny Richards/Carolyn Leigh)
(Johnny Richards/Carolyn Leigh)
My reading of this song.
Bu şarkıyı okumam.
If you want to have a rough idea of what this tab
Bu sekmenin ne olduğu hakkında kabaca bir fikir edinmek istiyorsanız
sounds like, check it out here:
öyle görünüyor, buradan kontrol edin:
CHORDS
AKORLAR
D7sus2 0-1-2-0-x-x
D7sus2 0-1-2-0-x-x
B7/D# 2-0-2-1-x-x
B7/D# 2-0-2-1-x-x
A/C# x-2-2-2-0-x
A/C# x-2-2-2-0-x
LINK 1
BAĞLANTI 1
LINK 2
BAĞLANTI 2
G Am7 G/B Bbdim Am7 D7(no 3rd) G
G Am7 G/B Bbdim Am7 D7(3. yok) G
Fairy tales can come true it can happen to you
Peri masalları gerçekleşebilir, sizin de başınıza gelebilir
If you're young at heart
Eğer kalbin gençse
D* Dsus4 D D7sus2
D* Dsus4 D D7sus2
For it's hard you will find to be narrow of mind
Çünkü dar görüşlü olmayı bulmak zor
If you're young at heart
Eğer kalbin gençse
You can go to extremes with impossible schemes
İmkansız planlarla aşırılıklara gidebilirsiniz
Laugh when your dreams fall apart at the seams
Hayalleriniz dikiş yerlerinden parçalandığında gülün
And life gets more exciting with each passing day
Ve hayat her geçen gün daha heyecanlı hale geliyor
G6 Am7 G6/B Bbdim (= LINK 1)
G6 Am7 G6/B Bbdim (= BAĞLANTI 1)
And love is either in your heart ...
Ve aşk ya kalbindedir...
Or on its way
Ya da yolda
Don't you know that it's worth ev'ry treasure on earth
Dünyadaki her hazineye değdiğini bilmiyor musun?
To be young at heart
Kalbi genç olmak
D* Dsus4 D D7sus2
D* Dsus4 D D7sus2
For as rich as you are it's much better by far
Senin kadar zengin olduğun için çok daha iyi
To be young at heart
Kalbi genç olmak
And if you should survive to a hundred and five
Ve eğer yüz beşe kadar hayatta kalırsan
Laugh at all you'll derive out of being alive
Hayatta olmaktan elde edeceğiniz her şeye gülün
And here is the best part: you'll have a head start
Ve işte işin en iyi kısmı: bir adım önde başlayacaksınız
G Am7 G/B Bbdim Am7 D7(no 3rd) G (= LINK 2)
G Am7 G/B Bbdim Am7 D7(3. yok) G (= BAĞLANTI 2)
If you are among the very young at heart
Eğer kalbi çok genç olanların arasındaysanız
INSTRUMENTAL
ENSTRÜMANTAL
| G Gmaj7 | G6 Gmaj7* | Am7 | % |
| G Gmaj7 | G6 Gmaj7* | Am7 | % |
| D* Dsus4 | D D7sus2 | G* G6 | Gmaj7 G6 G* |
| D* Dsus4 | D D7sus2 | G* G6 | Gmaj7 G6 G* |
And if you should survive to a hundred and five
Ve eğer yüz beşe kadar hayatta kalırsan
Laugh at all you'll derive out of being alive
Hayatta olmaktan elde edeceğiniz her şeye gülün
And here is the best part: you'll have a head start
Ve işte işin en iyi kısmı: bir adım önde başlayacaksınız
G Am7 G/B Bbdim Am7 D7sus4 G Gmaj7 G6 Gmaj7*
G Am7 G/B Bbdim Am7 D7sus4 G Gmaj7 G6 Gmaj7*
If you are among the very young at heart
Eğer kalbi çok genç olanların arasındaysanız
(ritardando)
(ritardando)
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
