We Shall Not Overcome Letras Tradução em Português

Frank Turner - Não superaremos

by Frank Turner

🌐 Português çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Frank Turner We Shall Not Overcome

Found a few incorrect chord sheets for this song, which, in my opinion, is the
Encontrei algumas partituras incorretas para essa música, que, na minha opinião, é a
best song on Tape Deck Heart. So, hope you enjoy! Comment and correct as you see need.
melhor música do Tape Deck Heart. Então, espero que vocês gostem! Comente e corrija conforme achar necessário.
Piano/Synth Intro:
Introdução de piano/sintetizador:
The bands I like, they don't sell too many records
As bandas que eu gosto não vendem muitos discos
And the girls I like, they don't kiss too many boys
E as garotas que eu gosto não beijam muitos garotos
Books I read will never be best sellers, yeah
Os livros que li nunca serão best-sellers, sim
But come on fellas at least we made our choice, hey!
Mas vamos lá pessoal, pelo menos fizemos nossa escolha, ei!
Intro: A E D x4
Introdução: AED x4
Hey, Hey, Hey, Hey!
Ei, ei, ei, ei!
tab intro: after first chorus
introdução da aba: após o primeiro refrão
Verse: palm muted leading up to the pre-chorus
Verso: palma silenciada antes do pré-refrão
What do we want?
O que queremos?
And when do we want it?
E quando queremos isso?
And how would we feel if we knew that we were never gunna get it?
E como nos sentiríamos se soubéssemos que nunca conseguiríamos isso?
And where did we start from?
E de onde partimos?
And where are we going?
E para onde vamos?
Can anyone here say with any certainty that they know what they're doing?
Alguém aqui pode dizer com certeza que sabe o que está fazendo?
Pre-Chorus:
Pré-Refrão:
Ever feel like an awkward understudy thrown into a cast where you just don't get along?
Você já se sentiu como um substituto estranho jogado em um elenco onde você simplesmente não se dá bem?
Crowd and the crew all standing silent staring and you can't shake the feeling that somehow
A multidão e a tripulação ficam em silêncio olhando e você não consegue se livrar da sensação de que de alguma forma
you're doing it wrong
você está fazendo errado
What do we want
O que queremos
Verse 2:
Versículo 2:
Mum and dad always seem like that had a plan
Mamãe e papai sempre parecem ter um plano
Everything fell apart when mum moved on, now dad's a broken man
Tudo desmoronou quando minha mãe seguiu em frente, agora meu pai é um homem quebrado
And all these decisions that keep getting made
E todas essas decisões que continuam sendo tomadas
I can't remember making them and nobody wants to explain
Não me lembro de tê-los feito e ninguém quer explicar
Pre-Chorus:
Pré-Refrão:
We're all awkward understudies wearing comfortable shoes getting comfortable with doing it wrong
Somos todos estudantes estranhos, usando sapatos confortáveis, ficando confortáveis ao fazer algo errado
Missed the dress rehearsals and we had to rush a drink before the show but now it's show time and
Perdemos os ensaios gerais e tivemos que tomar uma bebida antes do show, mas agora é hora do show e
we're singing our song!
estamos cantando nossa música!
Chorus: Single strum of chords with clapping
Refrão: Toque único de acordes com palmas
Because The bands I like, they don't sell too many records
Porque as bandas que eu gosto não vendem muitos discos
And the girls I like, they don't kiss too many boys
E as garotas que eu gosto não beijam muitos garotos
Books I read will never be best sellers, yeah
Os livros que li nunca serão best-sellers, sim
But come on fellas at least we made our choice
Mas vamos lá pessoal, pelo menos fizemos nossa escolha
The bands I like, they don't sell too many records
As bandas que eu gosto não vendem muitos discos
And the girls I like, they don't kiss too many boys
E as garotas que eu gosto não beijam muitos garotos
Books I read will never be best sellers, yeah
Os livros que li nunca serão best-sellers, sim
But come on fellas at least we made our choice
Mas vamos lá pessoal, pelo menos fizemos nossa escolha
Bridge:
Ponte:
Be a fan of every band that made you want to move your feet
Seja fã de todas as bandas que te deram vontade de mexer os pés
Fall in love with every person who ever made your heart want to skip a beat
Apaixone-se por cada pessoa que já fez seu coração querer bater mais forte
So come on, come on, come on!
Então vamos, vamos, vamos!
What do we want?
O que queremos?
A E D (2nd guitar plays intro)
AED (segunda guitarra toca introdução)
We shall not overcome!
Não venceremos!
d--7-7-7-7---6-6-7-6---4-4-4-4-4-4-4-4---| To end of song
d--7-7-7-7---6-6-7-6---4-4-4-4-4-4-4-4---| Para o final da música
WE SHALL OVERWHELM!
VAMOS SUPERAR!
Tag:
Etiqueta:
Hey, hey!
Ei, ei!
Because the lives we lead, they will be so very perfect
Porque as vidas que levamos serão tão perfeitas
And the plans we make made us serve some kind of purpose
E os planos que fazemos nos fizeram servir algum tipo de propósito
But the hearts we meet still beat the way they used to
Mas os corações que encontramos ainda batem como costumavam
If you're doing it wrong, well yeah what you gunna do?
Se você está fazendo errado, bem, sim, o que você vai fazer?
What do we want?
O que queremos?

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.