Big Swifty Liedtext Deutsche Übersetzung
Frank Zappa – Big Swifty
by Frank Zappa
🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Date: Fri, 22 Sep 95 11:11:53 BST
Datum: Fr, 22. September 95, 11:11:53 BST
From: spxhaw@astronomy.cardiff.ac.uk (Howard Wright)
Von: spxhaw@astronomy.cardiff.ac.uk (Howard Wright)
BIG SWIFTY - Frank Zappa
BIG SWIFTY – Frank Zappa
H.Wright@astro.cf.ac.uk
H.Wright@astro.cf.ac.uk
This is based mostly on the 'Make a Jazz Noise Here' version, but
Dies basiert größtenteils auf der „Make a Jazz Noise Here“-Version, aber
it should be pretty similar to other versions - it's usually the rhythm
Es sollte anderen Versionen ziemlich ähnlich sein – normalerweise ist es der Rhythmus
of the bits that changes, rather than the notes themselves.
der sich ändernden Teile und nicht der Noten selbst.
It might be an idea to listen to the track from 'Jazz Noise ...' and
Es könnte eine Idee sein, sich den Titel von „Jazz Noise ...“ anzuhören
follow the tab just so you know where the different sections come in.
Folgen Sie der Registerkarte, damit Sie wissen, wo die verschiedenen Abschnitte eingehen.
There are quite a few time changes - I've tried to indicate some
Es gibt einige Zeitänderungen – ich habe versucht, einige darauf hinzuweisen
of them (i.e fast bit, slow bit, etc) but it's best if you get
von ihnen (d. h. schnelles Bit, langsames Bit usw.), aber es ist am besten, wenn Sie es bekommen
used to the track a little, then it should be clear how the tab
Ein wenig an die Spur gewöhnt, dann sollte klar sein, wie die Lasche funktioniert
works.
funktioniert.
Main Swifty Tune :
Wichtigste Swifty-Melodie:
(pretty fast !)
(ziemlich schnell!)
B-----7h8-8p7-8p7-8--7h8-8p7-8p7-8-8/10---10--8--7--8p7---|
B-----7h8-8p7-8p7-8--7h8-8p7-8p7-8-8/10---10--8--7--8p7---|
B-----7h8-8p7-8p7-8--7h8-8p7-8p7-8-8/10---10--------------|
B-----7h8-8p7-8p7-8--7h8-8p7-8p7-8-8/10---10--------------|
Repeat the two lines above
Wiederholen Sie die beiden Zeilen oben
Descending riff :
Absteigendes Riff:
repeat above line once
Wiederholen Sie die obige Zeile einmal
fast descending run on guitar :
Schneller Abstieg auf der Gitarre:
E-----------------------------------------3-2h3p2-0-------|
E------------3-2h3p2-0-------|
D------------5------------------------------------9-7-5-4h5p4-2---------|
D------------5--------9-7-5-4h5p4-2---------|
(triplet feel)
(Triolengefühl)
(Now pause for breath !)
(Jetzt machen Sie eine Atempause!)
Make a jazz noise HERE !!!
Machen Sie HIER einen Jazz-Lärm !!!
... and continue making jazz noises over this chord sequence :
... und weiterhin Jazz-Geräusche über diese Akkordfolge machen:
#5
#5
Use either of these two chord shapes :
Verwenden Sie eine dieser beiden Akkordformen:
#5
#5
(Just move them up to the 9th position for the C#, then down
(Verschieben Sie sie einfach nach oben an die 9. Position für C# und dann nach unten
one fret at a time )
ein Bund nach dem anderen)
The sequence goes round and round - it goes down a semitone at a time, then
Die Sequenz dreht sich immer wieder – dann geht es jeweils einen Halbton tiefer
when you get to G you move back up to D and start going down again ...
Wenn Sie bei G ankommen, gehen Sie wieder nach oben zu D und beginnen wieder nach unten ...
A little later on the same evening :
Etwas später am selben Abend:
(this is where they stop noodling and the whole brass section plays
(Hier hören sie auf zu nudeln und die gesamte Blechbläsergruppe spielt
this tune together - the pace kind of picks up here too)
diese Melodie zusammen – das Tempo nimmt auch hier etwas zu)
stick a trill on this last note
Fügen Sie dieser letzten Note einen Triller hinzu
if you fancy
wenn du Lust hast
Carmen !
Carmen!
B---15-14-13-13--13-12-11-10---10-9-8-6-8p6p5-6--8--6--5--|
B---15-14-13-13--13-12-11-10---10-9-8-6-8p6p5-6--8--6--5--|
B--/15--14--13-13-13-12-11--10---10-8-6--5-6p5---5-6-5----|
B--/15--14--13-13-13-12-11--10---10-8-6--5-6p5---5-6-5----|
1812 Overture bit :
Ouvertüre von 1812:
Repeat the last three lines once - as you get to the last few notes,
Wiederholen Sie die letzten drei Zeilen einmal – wenn Sie zu den letzten paar Noten kommen,
start playing in the wrong key - and add a few odd notes at the end
Beginnen Sie mit dem Spielen in der falschen Tonart – und fügen Sie am Ende ein paar seltsame Noten hinzu
too !
auch!
(That's what they do !)
(Das ist es, was sie tun!)
Now it goes back to that chord sequence :
Nun geht es zurück zu dieser Akkordfolge:
C#7#5 C7#5 B7#5 etc etc
C#7#5 C7#5 B7#5 usw. usw
Go through this a few times ....
Gehen Sie das ein paar Mal durch ....
After quite a bit more noodling, and the sampled voices
Nach einigem weiteren Herumtollen und den gesampelten Stimmen
section (with water noises) it comes back to the swifty tune
Abschnitt (mit Wassergeräuschen) kommt es wieder zur flotten Melodie
but a slightly different version :
aber eine etwas andere Version:
Swifty tune version 2:
Swifty Tune Version 2:
(fairly slow)
(ziemlich langsam)
B--7-8--8p7-8-8--7-8-8p7-8-8p7-8-8p7-8-8p7-8-10-12---10----------|
B--7-8--8p7-8-8--7-8-8p7-8-8p7-8-8p7-8-8p7-8-10-12---10----------|
(now a lot faster !)
(Jetzt viel schneller!)
B-----7h8-8p7-8p7-8--7h8-8p7-8p7-8-8/10---10--8--7--8p7---|
B-----7h8-8p7-8p7-8--7h8-8p7-8p7-8-8/10---10--8--7--8p7---|
B-----7h8-8p7-8p7-8--7h8-8p7-8p7-8-8/10---10--------------|
B-----7h8-8p7-8p7-8--7h8-8p7-8p7-8-8/10---10--------------|
(slow again)
(wieder langsam)
G-------------------------9-7-9-7-6-4-6-4h6p4------------|
G-----------9-7-9-7-6-4-6-4h6p4------------|
D-----7-5-4-5-4h5p4-----4----4---3----------3--------------|
D-----7-5-4-5-4h5p4-----4----4---3----------3--------------|
(faster)
(schneller)
D------------7---7----9-9----------11/9p7---7-----7------|
D------------7---7----9-9----------11/9p7---7-----7------|
'Farewell to swifty' motif :
Motiv „Abschied von Swifty“:
I don't think there are any mistakes here - but if you find anything
Ich glaube nicht, dass es hier Fehler gibt – aber wenn Sie etwas finden
you're not sure about, let me know.
Du bist dir nicht sicher, lass es mich wissen.
.... now practice !!!
....jetzt üben!!!
Howard
Howard
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
