Why Testo Traduzione Italiana
Frankie Avalon: Perché
🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
INTRO: F
INTRODUZIONE: F
#1.
#1.
I'll never let you go..why?..because I love you.
Non ti lascerò mai andare... perché?... perché ti amo.
I'll always love you so..why?..because you love me.
Ti amerò sempre così... perché?... perché mi ami.
No broken hearts for us..cause we love each other.
Nessun cuore spezzato per noi... perché ci amiamo.
And with our faith and trust there could be no other.
E con la nostra fede e fiducia non potrebbe essercene altro.
Why?..cause I love you..why?..cause you love me.
Perché?..perché ti amo..perché?..perché tu mi ami.
#2.
#2.
I think you're awfully sweet..why?..because I love you.
Penso che tu sia terribilmente dolce... perché?... perché ti amo.
You say, I'm your special treat..why?..because you love me.
Dici: sono il tuo regalo speciale... perché?... perché mi ami.
We found the perfect love..yes, a love that's yours and mine.
Abbiamo trovato l'amore perfetto... sì, un amore che è tuo e mio.
I love you, and you love me, all the time.
Ti amo e tu mi ami, sempre.
#3.
#3.
I'll never let you go..why..because I love you.
Non ti lascerò mai andare... perché... perché ti amo.
Yes, I love you.
Sì, ti amo.
I'll always love you so..why?..because you love me.
Ti amerò sempre così... perché?... perché mi ami.
Yes, you love me.
Sì, mi ami.
We found the perfect love..yes, a love that's
Abbiamo trovato l'amore perfetto... sì, un amore che lo è
yours and mine.
tuo e mio.
I love you, and you love me..I love you and you
Ti amo e tu mi ami... amo te e te
love me.
amami.
We'll love each other, dear...forever..(Fade.)
Ci ameremo, caro...per sempre..(Dissolvenza.)
A fifties smash from Kraziekhat.
Un successo degli anni Cinquanta di Kraziekhat.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
