Helluva Life Paroles Traduction Française

Frankie Ballard - La vie de Helluva

by Frankie Ballard

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Frankie Ballard Helluva Life

Helluva Life - Frankie Ballard
Helluva Life - Frankie Ballard
I am willing to figure out the intro guitar licks and the solos if someone wants them.
Je suis prêt à comprendre les licks de guitare d'intro et les solos si quelqu'un les veut.
Also, the outro has some extra lyrics that are just different phrases from the song that
De plus, l'outro contient des paroles supplémentaires qui ne sont que des phrases différentes de la chanson qui
I can add in if anyone wants. Just wanted to get the chords out there for everyone.
Je peux ajouter si quelqu'un le souhaite. Je voulais juste diffuser les accords pour tout le monde.
VERSE 1:
VERSET 1 :
Saturday night and a six-pack girl
Samedi soir et une fille en pack de six
A big star shining on a small town world
Une grande étoile qui brille dans un monde de petites villes
Its a helluva life
C'est une vie d'enfer
Its a helluva life
C'est une vie d'enfer
VERSE 2:
VERSET 2 :
KC lights on a dirt road dance
KC s'allume sur une danse sur un chemin de terre
You take that kiss just as far as you can
Tu pousses ce baiser aussi loin que tu peux
Its a helluva life
C'est une vie d'enfer
Oh it's a helluva life
Oh, c'est une vie d'enfer
CHORUS 1:
CHŒUR 1 :
And pennies make dimes, and dimes make dollars
Et les centimes font des dix sous, et les dix sous font des dollars
Dollars buy gas and long neck bottles
Les dollars achètent du gaz et des bouteilles à long col
Beer gets a barefoot country girl swaying
La bière fait se balancer une paysanne aux pieds nus
To a song that's playing on the radio station
Sur une chanson diffusée sur la station de radio
Bad times make the good times better
Les mauvais moments rendent les bons moments meilleurs
Look in her eyes and you're gone forever
Regarde dans ses yeux et tu es parti pour toujours
On a helluva ride
Dans une sacrée balade
Yeah its a helluva life
Ouais, c'est une vie d'enfer
Its a helluva life
C'est une vie d'enfer
VERSE 3:
VERSET 3 :
And we all have faith and we all have hope
Et nous avons tous la foi et nous avons tous l'espoir
But were all a little lost in the same damn boat
Mais nous étions tous un peu perdus dans le même putain de bateau
Its a helluva life
C'est une vie d'enfer
Yeah its a helluva life
Ouais, c'est une vie d'enfer
BRIDGE:
PONT :
Something about the night girl
Quelque chose à propos de la fille de la nuit
When you got the right girl
Quand tu as la bonne fille
Sitting right beside you
Assis juste à côté de toi
Looking at the sky girl
Regardant le ciel, fille
Thinking about why were here
En pensant à pourquoi nous étions ici
And where were going baby here we are all I know is
Et où allons-nous bébé, nous sommes ici, tout ce que je sais, c'est
CHORUS 2:
CHŒUR 2 :
Pennies make dimes, and dimes make dollars
Les centimes font des sous, et les dix sous font des dollars
Dollars buy gas and long neck bottles
Les dollars achètent du gaz et des bouteilles à long col
Beer gets a barefoot country girl swaying
La bière fait se balancer une paysanne aux pieds nus
To a song that's playing and the world starts fading
Sur une chanson qui joue et le monde commence à disparaître
Bad times make the good times better
Les mauvais moments rendent les bons moments meilleurs
Look in her eyes and you're gone forever
Regarde dans ses yeux et tu es parti pour toujours
On a helluva ride
Dans une sacrée balade
Yeah its a helluva life
Ouais, c'est une vie d'enfer
Its a helluva life
C'est une vie d'enfer
BRIDGE:
PONT :
Something about the night girl
Quelque chose à propos de la fille de la nuit
When you got the right girl
Quand tu as la bonne fille
Sitting right beside you
Assis juste à côté de toi
Looking at the sky girl
Regardant le ciel, fille
Thinking about why were here
En pensant à pourquoi nous étions ici
And where were going baby here we are all I know is
Et où allons-nous bébé, nous sommes ici, tout ce que je sais, c'est
CHORUS 3:
CHŒUR 3 :
Pennies make dimes, and dimes make dollars
Les centimes font des sous, et les dix sous font des dollars
Dollars buy gas and long neck bottles
Les dollars achètent du gaz et des bouteilles à long col
Beer gets a barefoot country girl swaying
La bière fait se balancer une paysanne aux pieds nus
To a song that's playing its the perfect combination
Pour une chanson qui joue, c'est la combinaison parfaite
Bad times make the good times better
Les mauvais moments rendent les bons moments meilleurs
Look in her eyes and you're gone forever
Regarde dans ses yeux et tu es parti pour toujours
On a helluva ride
Dans une sacrée balade
Yeah its a helluva life
Ouais, c'est une vie d'enfer
Its a helluva life
C'est une vie d'enfer
End on an E and let ring
Terminez sur un E et laissez sonner

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.