Done Done Liedtext Deutsche Übersetzung

Frankmusik - Fertig Fertig

by Frankmusik

🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Frankmusik Done Done

My first tab..about time i did some work around here.
Mein erster Tab. Es ist an der Zeit, dass ich hier ein wenig arbeite.
This is a beautiful song with great vocals...
Das ist ein wunderschönes Lied mit tollem Gesang...
It instantly captured my attention the first time i heard it
Es erregte sofort meine Aufmerksamkeit, als ich es zum ersten Mal hörte
- Asus is played : 000230
- Asus wird gespielt: 000230
Tell me are you better?
Sag mir, geht es dir besser?
Now you put your life on hold
Jetzt legen Sie Ihr Leben auf Eis
I can't make it better
Ich kann es nicht besser machen
'Cause this story's getting old
Weil diese Geschichte alt wird
And you took the only part of me
Und du hast den einzigen Teil von mir genommen
And made it into misery
Und machte es ins Elend
Now I'm left in the cold
Jetzt stehe ich im Regen
While this story's getting old
Während diese Geschichte alt wird
Chorus:
Chor:
Though I'm done (done done done done...)
Obwohl ich fertig bin (fertig, erledigt, erledigt ...)
And even though I'm not sold (sold sold sold sold...)
Und obwohl ich nicht verkauft bin (verkauft, verkauft, verkauft ...)
You're always laying low (low low low low...)
Du hältst dich immer bedeckt (niedrig, niedrig, niedrig, niedrig ...)
How could I let you go (go go go go...)
Wie könnte ich dich gehen lassen (geh, geh, geh ...)
Did you get a new me, or something not quite the same?
Hast du ein neues Ich bekommen oder etwas, das nicht ganz dasselbe ist?
I know that it's been months, but I hope that this will sit in vain
Ich weiß, dass es Monate her ist, aber ich hoffe, dass dies umsonst sein wird
And a million times I'm told that my story's getting old
Und eine Million Mal wird mir gesagt, dass meine Geschichte veraltet ist
But tell me are you better?
Aber sag mir, geht es dir besser?
Now your new life starts to unfold
Jetzt beginnt sich Ihr neues Leben zu entfalten
(Chorus)
(Chor)
I know I sort of pushed you away
Ich weiß, dass ich dich irgendwie verdrängt habe
But even if I had enough time I doubt you would have stayed
Aber selbst wenn ich genug Zeit gehabt hätte, bezweifle ich, dass du geblieben wärst
You think you've seen this once and a match will lead away
Man denkt, man hat das einmal gesehen und ein Match wird wegführen
But then he won't make it better on any note he plays
Aber dann wird er es bei keiner Note, die er spielt, besser machen
(Chorus x2)
(Chor x2)
I'm slightly unsure about the last three lines ( But even if I....on any note he plays)
Bei den letzten drei Zeilen bin ich mir etwas unsicher (Aber selbst wenn ich ... auf irgendeiner Note spielt er)
Will someone reassure me?
Wird mich jemand beruhigen?
Thanks.
Danke.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.