Done Done Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski

Frankmusik - Gotowe, gotowe

by Frankmusik

🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Frankmusik Done Done

My first tab..about time i did some work around here.
Moja pierwsza zakładka. Już czas, żeby trochę tu popracować.
This is a beautiful song with great vocals...
To piękna piosenka ze świetnym wokalem...
It instantly captured my attention the first time i heard it
Od razu przykuło moją uwagę, gdy usłyszałam to po raz pierwszy
- Asus is played : 000230
- Odtwarzany jest Asus: 000230
Tell me are you better?
Powiedz mi, czy jesteś lepszy?
Now you put your life on hold
Teraz odłożyłeś swoje życie na później
I can't make it better
Nie mogę tego poprawić
'Cause this story's getting old
Bo ta historia się starzeje
And you took the only part of me
I zabrałeś jedyną część mnie
And made it into misery
I doprowadziło to do nieszczęścia
Now I'm left in the cold
Teraz zostałem na lodzie
While this story's getting old
Choć ta historia się starzeje
Chorus:
Chór:
Though I'm done (done done done done...)
Chociaż skończyłem (skończyłem, zrobiłem, zrobiłem...)
And even though I'm not sold (sold sold sold sold...)
I chociaż nie jestem sprzedany (sprzedany sprzedany sprzedany sprzedany...)
You're always laying low (low low low low...)
Zawsze leżysz nisko (nisko, nisko, nisko...)
How could I let you go (go go go go...)
Jak mogłem pozwolić ci odejść (idź, idź, idź...)
Did you get a new me, or something not quite the same?
Czy zyskałeś nowego mnie, czy coś niezupełnie takiego samego?
I know that it's been months, but I hope that this will sit in vain
Wiem, że to już miesiące, ale mam nadzieję, że to będzie siedzieć na marne
And a million times I'm told that my story's getting old
I milion razy słyszę, że moja historia się starzeje
But tell me are you better?
Ale powiedz mi, czy jesteś lepszy?
Now your new life starts to unfold
Teraz Twoje nowe życie zacznie się rozwijać
(Chorus)
(Refren)
I know I sort of pushed you away
Wiem, że w pewnym sensie cię odepchnąłem
But even if I had enough time I doubt you would have stayed
Ale nawet gdybym miał dość czasu, wątpię, czy zostałbyś
You think you've seen this once and a match will lead away
Myślisz, że widziałeś to już raz i mecz zakończy się zwycięstwem
But then he won't make it better on any note he plays
Ale w takim razie nie poprawi swojej sytuacji w żadnej nucie, którą zagra
(Chorus x2)
(Refren x2)
I'm slightly unsure about the last three lines ( But even if I....on any note he plays)
Nie jestem pewien co do ostatnich trzech linijek (ale nawet jeśli… w jakiejkolwiek nucie, którą gra)
Will someone reassure me?
Czy ktoś mnie uspokoi?
Thanks.
Dzięki.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.