Bullet Текст Песни Перевод на Русский
Франц Фердинанд - Пуля
🌐 Русский çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Okay, the chords for the intro are as follows (all barre):
Хорошо, аккорды для вступления следующие (все с барре):
The lead guitar then kicks in with this:
Затем вступает соло-гитара:
Then slides up to play:
Затем скользит вверх, чтобы играть:
There is no guitar for the first part of the verse, here:
В первой части куплета гитары нет, вот здесь:
While I'm away, you can
Пока меня нет, ты можешь
Let the mouse go down on you
Пусть мышь спустится на тебя
Let the mouse do what I do
Пусть мышь делает то, что я делаю
The chords for the verse are exactly the same as the intro:
Аккорды куплета точно такие же, как и вступление:
If I was there, but you'd better explain
Если бы я был там, но тебе лучше объяснить
That I have vendetta in my narrow bones
Что у меня есть вендетта в моих узких костях
And a vindictive eye
И мстительный глаз
Of my jealousy I have no control, no control
Мою ревность я не контролирую, не контролирую.
The chorus introduces a new chord pattern:
Припев представляет новый образец аккордов:
I'll never get your bullet out of my head now, baby
Теперь я никогда не вытащу твою пулю из головы, детка.
I'll never get your bullet out of my mind
Я никогда не выброшу твою пулю из головы
I'll never get your bullet out of my head now, baby
Теперь я никогда не вытащу твою пулю из головы, детка.
I'll never get your bullet out of my mind
Я никогда не выброшу твою пулю из головы
How can I get your bullet out of my head now
Как мне теперь выкинуть твою пулю из головы?
I have no control, but I try, yeah I try
У меня нет контроля, но я стараюсь, да, я стараюсь
Here a new riff is introduced and played four times:
Здесь представлен новый рифф, который играется четыре раза:
You then go back and play the intro riff twice, then play the same verse chords as
Затем вы возвращаетесь и дважды играете вступительный рифф, а затем играете те же аккорды куплета, что и
before except to these lyrics:
раньше, кроме этих слов:
So I'd better explain that I have a
Поэтому я лучше объясню, что у меня есть
Red vendetta in my narrow bones
Красная вендетта в моих узких костях
A wicked indicative eye
Злой показательный глаз
Of my yellow jealousy I have no control, no control
Мою желтую ревность я не контролирую, не контролирую.
The chorus is then played up to "How can I get..." then this is played three times:
Затем припев доигрывается до «Как я могу получить...», затем он проигрывается три раза:
Get out of my head, get out of my head now
Уйди из моей головы, уйди из моей головы сейчас же
Finally:
Наконец:
Get out of my mind.
Уйди из моего ума.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
