Jacqueline Testo Traduzione Italiana
Francesco Ferdinando - Jacqueline
🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Jacqueline was seventeen, working on a desk
Jacqueline aveva diciassette anni e lavorava su una scrivania
When Ivor peered above her spectacle
Quando Ivor scrutò sopra il suo spettacolo
Forgot that he had wrecked a girl
Dimenticato di aver distrutto una ragazza
Sometime these eyes forget the face they're peering from
A volte questi occhi dimenticano il volto da cui guardano
When the face they peer upon
Quando il volto su cui scrutano
Well you know that face as I do
Beh, conosci quella faccia come me
And how in the return of the gaze
E come nel ritorno dello sguardo
She can return you the face that you're staring from
Può restituirti il volto da cui stai fissando
Bass:
Bassi:
Guitar:
Chitarra:
Riff-1
Riff-1
Riff-2
Riff-2
Part-3:
Parte 3:
Chorus:
Coro:
It's always better on holiday
In vacanza è sempre meglio
So much better on holiday
Molto meglio in vacanza
That's why we only work when we need the money x2
Ecco perché lavoriamo solo quando abbiamo bisogno di soldi x2
Gregor was down again
Gregor era di nuovo a terra
Said, 'Come on, kick me again'
Ha detto: 'Dai, prendimi a calci ancora'
Said, 'I'm so drunk I don't mind if you kill me'
Ho detto: "Sono così ubriaco che non mi importa se mi uccidi"
Come on you gutless
Avanti, senza fegato
Yeah, I'm alive
Sì, sono vivo
I'm alive
Sono vivo
I'm alive and how I know it
Sono vivo e come lo so
But for chips, and for freedom I could die
Ma per le patatine e per la libertà potrei morire
Riff 2 (x1)
Riff 2 (x1)
Chorus (x2)
Coro (x2)
Break:
Pausa:
Riff-1 (x4)
Riff-1 (x4)
four times repeated, figure out the strumming by listening the song
ripetuto quattro volte, scopri la strimpellata ascoltando la canzone
Chorus (x2)
Coro (x2)
finish on Cm
finire su Cm
This is my correction of the
Questa è la mia correzione di
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
