Walk Away Letra Traducción al Español

Francisco Fernando - Aléjate

by Franz Ferdinand

🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Franz Ferdinand Walk Away

Franz Ferdinand - Walk Away
Francisco Fernando - Aléjate
Submitted By: Rattboi
Enviado por: Rattboi
EMail: rattboi24@hotmail.com
Correo electrónico: rattboi24@hotmail.com
Intro:
Introducción:
I swapped my innocence for pride
Cambié mi inocencia por orgullo
Crushed the end within my stride
Aplasté el final con mi paso
Said I'm strong now I know that I'm a leaver
Dijo que soy fuerte ahora sé que soy un desertor
I love the sound of you walking away, you walking away
Me encanta el sonido de ti alejándote, alejándote
Mascara bleeds a blackened tear, oh
El rímel sangra una lágrima ennegrecida, oh
And I am cold, yes, I'm cold
Y tengo frio, si, tengo frio
But not as cold as you are
Pero no tan frío como tú
I love the sound of you walking away, you walking away
Me encanta el sonido de ti alejándote, alejándote
I love the sound of you walking away, walking away, yeah hey
Me encanta el sonido de ti alejándote, alejándote, sí, oye
Why don't you walk away?
¿Por qué no te marchas?
Why don't you walk away?
¿Por qué no te marchas?
Why don't you walk away?
¿Por qué no te marchas?
No buildings will fall down
Ningún edificio se caerá
Don't you walk away
no te alejes
No quake will split the ground
Ningún terremoto dividirá el suelo
Won't you walk away
¿No te irás?
The sun won't swallow the sky
El sol no se tragará el cielo
Won't you walk away?
¿No te irás?
Statues will not cry
Las estatuas no llorarán
Don't you walk away
no te alejes
Why don't you walk away?
¿Por qué no te marchas?
Why don't you walk away?
¿Por qué no te marchas?
Why don't you walk away?
¿Por qué no te marchas?
Hey
Oye
I cannot turn to see those eyes
No puedo girarme para ver esos ojos.
As apologies may rise
Como pueden surgir disculpas
I must be strong and stay an unbeliever
Debo ser fuerte y permanecer incrédulo.
And love the sound of you walking away, you walking away
Y me encanta el sonido de ti alejándote, alejándote
Mascara bleeds into my eye, oh
El rímel sangra en mi ojo, oh
And I'm not cold, I am old
Y no tengo frio, soy viejo
At least as old as you are
Al menos tan viejo como tu
2:25
2:25
n7
n7
And as you walk away
Y mientras te alejas
Oh, as you walk away
Oh, mientras te alejas
Oh, as you walk away
Oh, mientras te alejas
My headstone crumbles down
Mi lápida se desmorona
As you walk away
mientras te alejas
The Hollywood winds will howl
Los vientos de Hollywood aullarán
As you walk away
mientras te alejas
The Kremlin's falling
La caída del Kremlin
As you walk away
mientras te alejas
Radio Four is static
Radio Cuatro está estática
As you walk away
mientras te alejas
Oh, as you walk away
Oh, mientras te alejas
Oh, as you walk away
Oh, mientras te alejas
Oh, as you walk away
Oh, mientras te alejas
Hey
Oye
The stab of stiletto
La puñalada del estilete
On a silent night
En una noche silenciosa
Stalin smiles
Stalin sonríe
Hitler laughs
hitler se ríe
Churchill claps
Churchill aplaude
Mao Tse Tung on the back
Mao Tse Tung en la espalda

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.