Walk Away Paroles Traduction Française
Franz Ferdinand - S'éloigner
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Franz Ferdinand - Walk Away
Franz Ferdinand - S'éloigner
Submitted By: Rattboi
Soumis par: Rattboi
EMail: rattboi24@hotmail.com
Courriel : rattboi24@hotmail.com
Intro:
Introduction :
I swapped my innocence for pride
J'ai troqué mon innocence contre de la fierté
Crushed the end within my stride
J'ai écrasé la fin dans ma foulée
Said I'm strong now I know that I'm a leaver
J'ai dit que je suis fort maintenant, je sais que je suis un sortant
I love the sound of you walking away, you walking away
J'aime le son de toi qui t'éloigne, tu t'éloignes
Mascara bleeds a blackened tear, oh
Le mascara saigne une larme noircie, oh
And I am cold, yes, I'm cold
Et j'ai froid, oui, j'ai froid
But not as cold as you are
Mais pas aussi froid que toi
I love the sound of you walking away, you walking away
J'aime le son de toi qui t'éloigne, tu t'éloignes
I love the sound of you walking away, walking away, yeah hey
J'aime le son de toi qui t'éloigne, t'éloigne, ouais hé
Why don't you walk away?
Pourquoi ne t'en vas-tu pas ?
Why don't you walk away?
Pourquoi ne t'en vas-tu pas ?
Why don't you walk away?
Pourquoi ne t'en vas-tu pas ?
No buildings will fall down
Aucun bâtiment ne s'effondrera
Don't you walk away
Ne t'éloigne pas
No quake will split the ground
Aucun tremblement de terre ne divisera le sol
Won't you walk away
Ne veux-tu pas t'éloigner
The sun won't swallow the sky
Le soleil n'avalera pas le ciel
Won't you walk away?
Ne veux-tu pas t'en aller ?
Statues will not cry
Les statues ne pleureront pas
Don't you walk away
Ne t'éloigne pas
Why don't you walk away?
Pourquoi ne t'en vas-tu pas ?
Why don't you walk away?
Pourquoi ne t'en vas-tu pas ?
Why don't you walk away?
Pourquoi ne t'en vas-tu pas ?
Hey
Hé
I cannot turn to see those eyes
Je ne peux pas me retourner pour voir ces yeux
As apologies may rise
Comme les excuses peuvent monter
I must be strong and stay an unbeliever
Je dois être fort et rester incroyant
And love the sound of you walking away, you walking away
Et j'aime le son de toi qui t'éloigne, tu t'éloignes
Mascara bleeds into my eye, oh
Le mascara saigne dans mes yeux, oh
And I'm not cold, I am old
Et je n'ai pas froid, je suis vieux
At least as old as you are
Au moins aussi vieux que toi
2:25
2h25
n7
n7
And as you walk away
Et tandis que tu t'éloignes
Oh, as you walk away
Oh, alors que tu t'éloignes
Oh, as you walk away
Oh, alors que tu t'éloignes
My headstone crumbles down
Ma pierre tombale s'effondre
As you walk away
Alors que tu t'éloignes
The Hollywood winds will howl
Les vents d'Hollywood hurleront
As you walk away
Alors que tu t'éloignes
The Kremlin's falling
Le Kremlin tombe
As you walk away
Alors que tu t'éloignes
Radio Four is static
Radio Four est statique
As you walk away
Alors que tu t'éloignes
Oh, as you walk away
Oh, alors que tu t'éloignes
Oh, as you walk away
Oh, alors que tu t'éloignes
Oh, as you walk away
Oh, alors que tu t'éloignes
Hey
Hé
The stab of stiletto
Le coup de stylet
On a silent night
Par une nuit silencieuse
Stalin smiles
Staline sourit
Hitler laughs
Hitler rit
Churchill claps
Churchill applaudit
Mao Tse Tung on the back
Mao Tsé Toung au dos
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
