A Fine Romance Letra Traducción al Español
Fred Astaire - Un buen romance
by Fred Astaire
🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
A fine romance with no kisses,
Un buen romance sin besos,
A fine romance, my friend, this is;
Un hermoso romance, amigo mío, este es;
M7
M7
We should be like a couple of hot to - ma - toes
Deberíamos ser como un par de dedos de los pies calientes
But you're as cold as yesterday's mashed po-tah-toes.
Pero tienes tanto frío como el puré de patatas de ayer.
A fine romance, you won't nestle;
Un buen romance, no te complacerás;
A fine romance, you won't wres - tle.
Un buen romance, no lucharás.
You're just as hard to land as the Ile de France!
¡Es tan difícil desembarcar como la Isla de Francia!
I haven't got a chance -- this is a fine romance.
No tengo ninguna posibilidad... éste es un buen romance.
A fine romance, my good woman
Un lindo romance, mi buena mujer.
My strong, aged-in-the-wood wo - man
Mi mujer fuerte y envejecida en el bosque.
You're calmer than the seals in the Arctic O - cean
Estás más tranquilo que las focas en el océano Ártico.
At least they flap their fins to express e - mo - tion
Al menos agitan sus aletas para expresar e - mo - ción
A fine romance, with no clinches
Un buen romance, sin remaches.
A fine romance with no hitch - es
Un buen romance sin complicaciones - es
You never give the orchids I send a glance;
Nunca les das una mirada a las orquídeas que te envío;
No, you like cactus plants -- this is a fine romance.
No, te gustan los cactus; este es un hermoso romance.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
