A Fine Romance Paroles Traduction Française

Fred Astaire - Une belle romance

by Fred Astaire

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Fred Astaire A Fine Romance

A fine romance with no kisses,
Une belle romance sans baisers,
A fine romance, my friend, this is;
Voici une belle romance, mon ami ;
M7
M7
We should be like a couple of hot to - ma - toes
Nous devrions être comme deux chauds to-ma-toes
But you're as cold as yesterday's mashed po-tah-toes.
Mais tu as aussi froid que la purée de pommes de terre d'hier.
A fine romance, you won't nestle;
Une belle romance, vous ne vous nicherez pas ;
A fine romance, you won't wres - tle.
Une belle romance, vous ne lutterez pas.
You're just as hard to land as the Ile de France!
Vous êtes aussi difficile à atterrir que l'Ile de France !
I haven't got a chance -- this is a fine romance.
Je n'ai aucune chance, c'est une belle romance.
A fine romance, my good woman
Une belle romance, ma bonne femme
My strong, aged-in-the-wood wo - man
Ma femme forte et vieillie dans le bois
You're calmer than the seals in the Arctic O - cean
Vous êtes plus calme que les phoques de l'océan Arctique
At least they flap their fins to express e - mo - tion
Au moins, ils battent leurs nageoires pour exprimer leur e - mouvement
A fine romance, with no clinches
Une belle romance, sans corps à corps
A fine romance with no hitch - es
Une belle romance sans accroc - es
You never give the orchids I send a glance;
Vous ne jetez jamais un coup d’œil aux orchidées que j’envoie ;
No, you like cactus plants -- this is a fine romance.
Non, vous aimez les plantes de cactus – c'est une belle romance.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.