A Fine Romance Testo Traduzione Italiana
Fred Astaire - Una bella storia d'amore
by Fred Astaire
🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
A fine romance with no kisses,
Una bella storia d'amore senza baci,
A fine romance, my friend, this is;
Una bella storia d'amore, amico mio, questa è;
M7
M7
We should be like a couple of hot to - ma - toes
Dovremmo essere come un paio di hot to-ma-toes
But you're as cold as yesterday's mashed po-tah-toes.
Ma hai freddo come il purè di patate di ieri.
A fine romance, you won't nestle;
Una bella storia d'amore, non ti anniderai;
A fine romance, you won't wres - tle.
Una bella storia d'amore, non dovrai lottare.
You're just as hard to land as the Ile de France!
Il tuo atterraggio è difficile quanto l'Ile de France!
I haven't got a chance -- this is a fine romance.
Non ne ho la possibilità: è una bella storia d'amore.
A fine romance, my good woman
Una bella storia d'amore, mia buona donna
My strong, aged-in-the-wood wo - man
Il mio uomo forte e invecchiato nel bosco
You're calmer than the seals in the Arctic O - cean
Sei più calmo delle foche nell'Oceano Artico
At least they flap their fins to express e - mo - tion
Almeno sbattono le pinne per esprimere emozione
A fine romance, with no clinches
Una bella storia d'amore, senza dettagli
A fine romance with no hitch - es
Una bella storia d'amore senza intoppi - es
You never give the orchids I send a glance;
Non desti mai uno sguardo alle orchidee che ti mando;
No, you like cactus plants -- this is a fine romance.
No, ti piacciono i cactus: è una bella storia d'amore.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
