Good Enough Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski
Fred Eaglesmith – Wystarczająco dobre
🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Time to Get a Gun / Fred Eaglesmith
Czas zdobyć broń / Fred Eaglesmith
My neighbor's car got stole last night right out of his driveway
Zeszłej nocy samochód mojego sąsiada został skradziony prosto z podjazdu
We heard the dogs a barkin' we never paid 'em any mind
Słyszeliśmy szczekanie psów i nigdy nie zwracaliśmy na nie uwagi
Mary says she's gonna lock the door from now on when we go away
Mary mówi, że od teraz, kiedy wyjdziemy, będzie zamykać drzwi na klucz
And I've been walkin' around this farm wonderin' if it's time...
Chodziłem po tej farmie i zastanawiałem się, czy już czas...
Time to get a gun that's what I've been thinkin'
Czas zdobyć broń, tak myślałem
I could afford one if I did just a little less drinkin'
Mógłbym sobie na to pozwolić, gdybym pił trochę mniej
Time to put somethin' between me & the sun
Czas postawić coś pomiędzy mną a słońcem
When the talkin' is over it's time to get a gun
Kiedy rozmowa się skończy, czas sięgnąć po broń
Last week a government man was there
W zeszłym tygodniu był tam przedstawiciel rządu
when I walked out of my back door
kiedy wyszedłem tylnymi drzwiami
He said I'm sorry to bother ya son
Powiedział, że przepraszam, że przeszkadzam, synu
But it don't matter anymore
Ale to już nie ma znaczenia
Cause even while we're talking
Bo nawet wtedy, gdy rozmawiamy
right here where we stand
właśnie tutaj, gdzie stoimy
we're making plans for a 4-lane highway
planujemy budowę 4-pasmowej autostrady
and a brand new overpass
i zupełnie nowy wiadukt
Mary says she's worried about herself and kids
Mary mówi, że martwi się o siebie i dzieci
She's never known anybody had a gun
Nigdy nie słyszała, żeby ktoś miał broń
and her daddy never did
a jej tata nigdy tego nie robił
But I think it should be up to me
Ale myślę, że to powinno zależeć ode mnie
'Cause when it's all said and done
Bo kiedy już wszystko zostało powiedziane i zrobione
Somebody's gotta walk into the night
Ktoś musi wejść w noc
Well I'm gonna be that one
Cóż, ja nim będę
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
