I Like Trains Letras Tradução em Português

Fred Eaglesmith - Eu gosto de trens

by Fred Eaglesmith

🌐 Português çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Fred Eaglesmith I Like Trains

Intro:
Introdução:
Sixteen miles from Arkadelphia
Dezesseis milhas de Arkadelphia
right near the Texas border
bem perto da fronteira com o Texas
traffic was stopped at a railway crossing
o trânsito foi interrompido em um cruzamento ferroviário
I took it to the shoulder
levei até o ombro
I stoked the kettle I put it to the metal
Eu alimentei a chaleira e coloquei no metal
I shook the gravel loose
Eu balancei o cascalho solto
I missed the train but I was happy with
Perdi o trem, mas fiquei feliz com
a glimpse of the caboose
um vislumbre do vagão
Chorus:
Refrão:
Cause I like trains
Porque eu gosto de trens
I like fast trains
Eu gosto de trens rápidos
I like trains that call out through the rain
Eu gosto de trens que chamam através da chuva
I like trains
Eu gosto de trens
I like sad trains
Eu gosto de trens tristes
I like trains that whisper your name
Eu gosto de trens que sussurram seu nome
I was born on a greyhound bus
Eu nasci em um ônibus galgo
My momma was a diesel engine
Minha mãe era um motor diesel
they tried to put me behind the wheel
eles tentaram me colocar ao volante
but I wouldn't let them.
mas eu não os deixaria.
You should have seen the look in their eyes
Você deveria ter visto a expressão nos olhos deles
and how it turned to tears
e como isso se transformou em lágrimas
when I finally told them I wanna be an Engineer
quando eu finalmente disse a eles que quero ser engenheiro
Chorus:
Refrão:
Cause I like trains
Porque eu gosto de trens
I like fast trains
Eu gosto de trens rápidos
I like trains that call out through the rain
Eu gosto de trens que chamam através da chuva
I like trains
Eu gosto de trens
I like sad trains
Eu gosto de trens tristes
I like trains that whisper your name
Eu gosto de trens que sussurram seu nome
now you think I've got someone new
agora você acha que eu tenho alguém novo
but darlin' that ain't true
mas querido, isso não é verdade
I could never love another woman besides you
Eu nunca poderia amar outra mulher além de você
It's not some dewy-eyed
Não é um cara de olhos úmidos
darlin', darlin' that's gonna drive you insane
querido, querido, isso vai te deixar louco
but anymore I'd be listenin' for
mas mais eu estaria ouvindo
the sound of a big ol' train
o som de um grande e velho trem
Chorus:
Refrão:
Cause I like trains
Porque eu gosto de trens
I like fast trains
Eu gosto de trens rápidos
I like trains that call out through the rain
Eu gosto de trens que chamam através da chuva
I like trains
Eu gosto de trens
I like sad trains
Eu gosto de trens tristes
I like trains that whisper your name, whisper your name
Eu gosto de trens que sussurram seu nome, sussurram seu nome

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.