Pontiac 歌詞 日本語訳
フレッド・イーグルスミス - ポンティアック
🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
PONTIAC (Fred Eaglesmith)
ポンティアック(フレッド・イーグルスミス)
The chords to this are essentially just E and C#, however the chorus works
このコードは基本的に E と C# だけですが、コーラスは機能します。
better with an Eminor from the 7th fret. I recommend playing the full chords,
7フレットからのエマイナーの方が良いです。フルコードで弾くことをお勧めします。
not power chords, if playing this acoustically. Also, when this song gets
アコースティックで演奏する場合はパワーコードではありません。また、この曲が歌われると、
going, try playing A7/B7 (Johnny Cash style), instead of the C-it's a nice
じゃあ、C の代わりに A7/B7 (ジョニー・キャッシュ スタイル) を弾いてみてください。いいですね。
modification.
修正。
It's a Pontiac
ポンティアックだよ
It's a '63 Stratochief with a three on the tree
ツリーに3のマークが付いた63年製ストラトチーフです
And it belongs to me
そしてそれは私のものです
And my baby
そして私の赤ちゃん
Her and me
彼女と私
We go driving down old highway seventeen
私たちは古いハイウェイ17号線をドライブします
She puts on the radio
彼女はラジオをかける
Rolls down the window
窓を転がり下げる
Lays her head back
頭を後ろに倒す
It's a Pontiac
ポンティアックだよ
It ain't got no wild horses painted on the side
側面には野生の馬が描かれていません
And the objects in the mirror are precisely their own size
そして鏡の中の物体は正確にそれ自身の大きさです
It's got a chrome Indian in front of the door
ドアの前にはクロームのインディアンがいる
Might be an Apache or an Arapaho
アパッチかアラパホかもしれない
Or a Pontiac
あるいはポンティアック
There was an incident last night
昨夜事件がありました
At seventeen and third
十七と三のとき
It all happened so fast nobody's really sure
すべてはあまりにも早く起こったので、誰も本当に確信していません
But somebody held the rifle, somebody held the sack
でも誰かがライフルを持ち、誰かが袋を持った
And as fast as they were there
そして彼らがそこにいるのと同じくらい早く
Well they were gone just like that
まあ、彼らはそのままいなくなった
In a Pontiac
ポンティアックで
The anti-freeze is boiling and the oil pressure's low
不凍液が沸騰していて油圧が低い
And the pedal's to the metal and it's as fast as it can go
そしてペダルは金属に近いほど速くなります
And the stain on her shoulder I getting darker you know
そして彼女の肩のシミはどんどん濃くなっていくのよ
And the radio keep blasting out the facts
そしてラジオは事実を大々的に流し続ける
It's a Pontiac
ポンティアックだよ
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.