Rough Edges Songtekst Nederlandse Vertaling
Fred Eaglesmith - Ruwe randen
🌐 Nederlands çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
ROUGH EDGES Fred J. Eaglesmith
RUWE RANDEN Fred J. Eaglesmith
Intro: G F C G
Intro: G F C G
Cracks in your windshield, holes in your life,
Scheuren in je voorruit, gaten in je leven,
And you're trying to get home before it gets light.
En je probeert thuis te komen voordat het licht wordt.
That old five-ton truck don't run good no more,
Die oude vrachtwagen van vijf ton rijdt niet meer goed,
Barely gets up those hills with your foot to the floor.
Je komt nauwelijks de heuvels op met je voet op de grond.
And your horses are tired, your excuses are weak,
En je paarden zijn moe, je excuses zijn zwak,
And you ain't won a race since seventy-three.
En je hebt sinds je drieënzeventig geen race meer gewonnen.
But all through the night, that trailer just sways.
Maar de hele nacht zwaait die trailer gewoon.
An east wind, you know, always brings rain.
Een oostenwind brengt altijd regen met zich mee.
Out on the freeway, those big wheels just roll,
Op de snelweg rollen die grote wielen gewoon,
Out past your time, and through your front door.
Je tijd voorbij, en door je voordeur.
Lights on the skyline, signs on the road,
Lichten aan de skyline, borden op de weg,
You don't pick up your mail, you don't answer your phone.
Je neemt je post niet op, je beantwoordt je telefoon niet.
And your old friends are dead, or they've all gone away,
En je oude vrienden zijn dood, of ze zijn allemaal weg,
Wildflowers cry over their graves.
Wilde bloemen huilen over hun graven.
And the paper they throw at the end of the lane,
En het papier dat ze aan het einde van de baan gooien,
An east wind, it says, always brings rain.
Een oostenwind, zo zegt het boek, brengt altijd regen met zich mee.
Down by the river, where the old boys still ride.
Bij de rivier, waar de oude jongens nog steeds rijden.
And the edges are rough as suicide.
En de randen zijn ruw als zelfmoord.
Where the whisky's got colour, and the cows feed on grass,
Waar de whisky kleur krijgt en de koeien zich voeden met gras,
The windmills pump water, and your cheques don't go bad.
De windmolens pompen water, en jouw controles lopen niet slecht af.
And your blankets are dirty, your eternity frayed,
En je dekens zijn vuil, je eeuwigheid gerafeld,
And on through the night, that trailer just sways.
En de hele nacht door zwaait die trailer gewoon.
So load up those cattle, move out that train,
Dus laad dat vee in, verlaat de trein,
An east wind, you know, always brings rain.
Een oostenwind brengt altijd regen met zich mee.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
