Summerlea كلمات أغنية ترجمة عربية
فريد إيجلسميث - سمرلي
🌐 العربية çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Key of D (CAPO 2nd Fret)
مفتاح D (CAPO الحنق الثاني)
Night time's falling on the Summerlea,and suppers getting cold.
يحل الليل على سمرليا، ويصبح العشاء باردًا.
Its the second time in as many weeks he hasn't shown.
إنها المرة الثانية خلال عدة أسابيع التي لا يظهر فيها.
He's probably chasing some old steer across some prairie storm.
من المحتمل أنه يطارد بعض الماشية القديمة عبر عاصفة البراري.
And when she asks him he'll just shrug and say "that's the way things go".
وعندما تسأله يهز كتفيه ويقول "هذه هي الطريقة التي تسير بها الأمور".
__________
__________
1st CHORUS:
الجوقة الأولى:
But he only gets into town twice a month and he gets out as fast as he can.
لكنه يدخل المدينة مرتين فقط في الشهر ويخرج منها بأسرع ما يمكن.
He don't have a phone so she can't call him up and she never knows where he is.
ليس لديه هاتف لذا لا يمكنها الاتصال به ولا تعرف أبدًا مكانه.
He smells like horses and he chews tobacco and he cusses and he spits.
رائحته تشبه رائحة الخيول، ويمضغ التبغ، ويشتم ويبصق.
She's been in love a couple of times before, but never quite like this.
لقد وقعت في الحب عدة مرات من قبل، لكنها لم تكن أبدًا على هذا النحو.
__________
__________
Next month it'll be those damned old Rodeos and fairs.
في الشهر القادم ستكون هناك مسابقات رعاة البقر والمعارض القديمة اللعينة.
And He'll be gone for six weeks straight to God only knows where.
وسيغيب لمدة ستة أسابيع متواصلة ولا يعلم مكانها إلا الله.
And he won't win any money and worst than that, he won't care.
ولن يفوز بأي أموال، والأسوأ من ذلك أنه لن يهتم.
When she asks him, he'll just smile he had a real good time out there.
عندما تسأله، سوف يبتسم لأنه قضى وقتًا ممتعًا هناك.
__________
__________
2nd CHORUS:
الجوقة الثانية:
But he only gets into town twice a month and he gets out as fast as he can.
لكنه يدخل المدينة مرتين فقط في الشهر ويخرج منها بأسرع ما يمكن.
He don't have a phone so she can't call him up and she never knows where he is.
ليس لديه هاتف لذا لا يمكنها الاتصال به ولا تعرف أبدًا مكانه.
He smells like horses and he chews tobacco and he cusses and he spits.
رائحته تشبه رائحة الخيول، ويمضغ التبغ، ويشتم ويبصق.
She's been in love a couple of times before, but never quite like this.
لقد وقعت في الحب عدة مرات من قبل، لكنها لم تكن أبدًا على هذا النحو.
__________
__________
Well he stops his horse, to get a light and the water pores of his hat.
حسنًا، أوقف حصانه ليحصل على الضوء ومسام الماء في قبعته.
Hes been out in the rain most of the night and ought to be getting back.
لقد كان بالخارج تحت المطر معظم الليل ويجب أن يعود.
His been thinking about the color of her hair and the touch of her hand.
لقد كان يفكر في لون شعرها ولمسة يدها.
And the way she quietly smiles whenever she looks at him.
والطريقة التي تبتسم بها بهدوء كلما نظرت إليه.
__________
__________
3rd CHORUS:
الكورس الثالث:
But he only gets into town twice a month and he gets out as fast as he can.
لكنه يدخل المدينة مرتين فقط في الشهر ويخرج منها بأسرع ما يمكن.
He don't have a phone so he can't call her up and he never knows where she is.
ليس لديه هاتف لذا لا يمكنه الاتصال بها ولا يعرف مكانها أبدًا.
She smells like flowers and perfume and tobacco and gin.
رائحتها مثل الزهور والعطور والتبغ والجن.
He's been in love a couple of times before, but never quite like this.
لقد وقع في الحب عدة مرات من قبل، لكن لم يكن الأمر على هذا النحو أبدًا.
He's been in love a couple of times before, but never quite like this.
لقد وقع في الحب عدة مرات من قبل، لكن لم يكن الأمر على هذا النحو أبدًا.
Night time's falling on the summerlea and suppers getting cold
يحل الليل في فصل الصيف ويصبح العشاء باردًا
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.