Summerlea Versuri Traducere în Română
Fred Eaglesmith - Summerlea
🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Key of D (CAPO 2nd Fret)
Key of D (CAPO 2nd Fret)
Night time's falling on the Summerlea,and suppers getting cold.
Noaptea cade pe Summerlea, iar cinele se răcesc.
Its the second time in as many weeks he hasn't shown.
Este a doua oară în tot atâtea săptămâni în care nu apare.
He's probably chasing some old steer across some prairie storm.
Probabil că urmărește un bâlci bătrân pe o furtună din prerie.
And when she asks him he'll just shrug and say "that's the way things go".
Și când ea îl întreabă, el va ridica din umeri și va spune „așa merg lucrurile”.
__________
__________
1st CHORUS:
Refrenul 1:
But he only gets into town twice a month and he gets out as fast as he can.
Dar el intră în oraș doar de două ori pe lună și iese cât de repede poate.
He don't have a phone so she can't call him up and she never knows where he is.
El nu are telefon, așa că ea nu-l poate suna și nu știe niciodată unde este.
He smells like horses and he chews tobacco and he cusses and he spits.
Miroase a cai și mestecă tutun și înjură și scuipă.
She's been in love a couple of times before, but never quite like this.
S-a îndrăgostit de câteva ori înainte, dar niciodată așa.
__________
__________
Next month it'll be those damned old Rodeos and fairs.
Luna viitoare vor fi acele blestemate de rodeouri și târguri.
And He'll be gone for six weeks straight to God only knows where.
Și El va fi plecat timp de șase săptămâni direct la numai Dumnezeu știe unde.
And he won't win any money and worst than that, he won't care.
Și nu va câștiga niciun ban și, mai rău decât atât, nu-i va păsa.
When she asks him, he'll just smile he had a real good time out there.
Când ea îl întreabă, el va zâmbi doar că s-a distrat foarte bine acolo.
__________
__________
2nd CHORUS:
Refren al 2-lea:
But he only gets into town twice a month and he gets out as fast as he can.
Dar el intră în oraș doar de două ori pe lună și iese cât de repede poate.
He don't have a phone so she can't call him up and she never knows where he is.
El nu are telefon, așa că ea nu-l poate suna și nu știe niciodată unde este.
He smells like horses and he chews tobacco and he cusses and he spits.
Miroase a cai și mestecă tutun și înjură și scuipă.
She's been in love a couple of times before, but never quite like this.
S-a îndrăgostit de câteva ori înainte, dar niciodată așa.
__________
__________
Well he stops his horse, to get a light and the water pores of his hat.
Ei bine, el își oprește calul, pentru a obține o lumină și porii de apă ai pălăriei.
Hes been out in the rain most of the night and ought to be getting back.
A fost afară în ploaie cea mai mare parte a nopții și ar trebui să se întoarcă.
His been thinking about the color of her hair and the touch of her hand.
El s-a gândit la culoarea părului ei și la atingerea mâinii ei.
And the way she quietly smiles whenever she looks at him.
Și felul în care zâmbește în liniște ori de câte ori se uită la el.
__________
__________
3rd CHORUS:
Refren al 3-lea:
But he only gets into town twice a month and he gets out as fast as he can.
Dar el intră în oraș doar de două ori pe lună și iese cât de repede poate.
He don't have a phone so he can't call her up and he never knows where she is.
Nu are telefon, așa că nu o poate suna și nu știe niciodată unde este.
She smells like flowers and perfume and tobacco and gin.
Ea miroase a flori și parfum și a tutun și a gin.
He's been in love a couple of times before, but never quite like this.
A mai fost îndrăgostit de câteva ori, dar niciodată așa.
He's been in love a couple of times before, but never quite like this.
A mai fost îndrăgostit de câteva ori, dar niciodată așa.
Night time's falling on the summerlea and suppers getting cold
Se lasă noaptea pe vară și cine se răcește
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.