White Rose كلمات أغنية ترجمة عربية

فريد إيجلسميث - الوردة البيضاء

by Fred Eaglesmith

🌐 العربية çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Fred Eaglesmith White Rose

By Fred Eaglesmith
بقلم فريد إيجلسميث
Well the whole town came out to watch
حسنًا ، خرجت المدينة بأكملها للمشاهدة
the day they paved the parking lot
اليوم الذي رصفوا فيه موقف السيارات
Somebody hung a ribbon up
شخص ما علق الشريط
and then they cut it down
ثم قطعوه
And that big white rose upon that sign
وتلك الوردة البيضاء الكبيرة على تلك اللافتة
put innocence in all our lives
وضع البراءة في كل حياتنا
We could see its neon lights
يمكننا أن نرى أضواء النيون
half a mile out
نصف ميل خارج
Gas was fifty cents a gallon
كان سعر الغاز خمسين سنتا للغالون
They put it in for you
لقد وضعوها لك
And they'd pump your tires and check your oil
وكانوا يضخون إطاراتك ويفحصون الزيت
and wash your windows too
واغسل نوافذك أيضًا
And we'd shine those cars bright as bright
وسنقوم بتلميع تلك السيارات بريقها
And we'd go park underneath that light
وكنا نذهب لركن السيارة تحت هذا الضوء
Stare out at the prarie sky
التحديق في السماء البراري
There was nothing else to do
لم يكن هناك شيء آخر للقيام به
Chorus:
جوقة:
But now there's plywood for glass
ولكن الآن هناك الخشب الرقائقي للزجاج
where the windows all got smashed
حيث تحطمت جميع النوافذ
And there's just a chuck of concrete
وليس هناك سوى ظرف من الخرسانة
where those old pumps used to stand
حيث كانت تلك المضخات القديمة تقف
There's a couple of cars half outta the ground
هناك سيارتان نصفهما خارج الأرض
And that oil sign still spins 'round and 'round
ولا تزال علامة الزيت تلك تدور "دائرية" "دائرة".
But I guess the White Rose filling station's just a memory now
لكن أعتقد أن محطة تعبئة الوردة البيضاء أصبحت مجرد ذكرى الآن
And the girls would spend a couple a bucks
وسوف تنفق الفتيات بضعة دولارات
just to meet the boys workin' at the pumps
فقط لمقابلة الأولاد الذين يعملون في المضخات
And they'd grow up and fall in love
وسوف يكبرون ويقعون في الحب
And they all moved away
وابتعدوا جميعا
Strangers used to stop and ask
اعتاد الغرباء على التوقف والسؤال
how far they'd driven off the map
إلى أي مدى ابتعدوا عن الخريطة
And then they built that overpass
وبعد ذلك بنوا ذلك الجسر
And now they stay out on the highway
والآن يبقون على الطريق السريع
(Repeat Chorus)
(كرر جوقة)
And that neon sign was the heart and soul
وكانت علامة النيون تلك هي القلب والروح
of this old one horse town
من مدينة الخيول القديمة هذه
And it's like it lost its will to live
و كأنه فقد إرادته في الحياة
the day they shut it down
يوم أغلقوه
(Repeat Chorus)
(كرر جوقة)
(Repeat last line of chorus)
(كرر السطر الأخير من الكورس)

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.