White Rose Testo Traduzione Italiana
Fred Eaglesmith - Rosa Bianca
🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
By Fred Eaglesmith
Di Fred Eaglesmith
Well the whole town came out to watch
Ebbene, l'intera città è venuta a guardare
the day they paved the parking lot
il giorno in cui asfaltarono il parcheggio
Somebody hung a ribbon up
Qualcuno ha appeso un nastro
and then they cut it down
e poi lo hanno tagliato
And that big white rose upon that sign
E quella grande rosa bianca su quel cartello
put innocence in all our lives
metti l'innocenza in tutte le nostre vite
We could see its neon lights
Potevamo vedere le sue luci al neon
half a mile out
mezzo miglio fuori
Gas was fifty cents a gallon
La benzina costava cinquanta centesimi al gallone
They put it in for you
Te lo hanno messo
And they'd pump your tires and check your oil
E ti pomperebbero le gomme e controlleranno il tuo olio
and wash your windows too
e lava anche le tue finestre
And we'd shine those cars bright as bright
E faremo brillare quelle macchine altrettanto luminose
And we'd go park underneath that light
E andavamo a parcheggiare sotto quella luce
Stare out at the prarie sky
Guarda il cielo della prateria
There was nothing else to do
Non c'era nient'altro da fare
Chorus:
Coro:
But now there's plywood for glass
Ma ora c'è il compensato per il vetro
where the windows all got smashed
dove tutte le finestre sono andate in frantumi
And there's just a chuck of concrete
E c'è solo un pezzo di cemento
where those old pumps used to stand
dove stavano quelle vecchie pompe
There's a couple of cars half outta the ground
Ci sono un paio di macchine sollevate per metà da terra
And that oil sign still spins 'round and 'round
E quel segno dell'olio continua a girare e girare
But I guess the White Rose filling station's just a memory now
Ma immagino che la stazione di servizio White Rose sia solo un ricordo ormai
And the girls would spend a couple a bucks
E le ragazze spenderebbero un paio di dollari
just to meet the boys workin' at the pumps
solo per incontrare i ragazzi che lavorano alle pompe
And they'd grow up and fall in love
E crescerebbero e si innamorerebbero
And they all moved away
E si sono allontanati tutti
Strangers used to stop and ask
Gli sconosciuti si fermavano e chiedevano
how far they'd driven off the map
quanto si erano allontanati dalla mappa
And then they built that overpass
E poi hanno costruito quel cavalcavia
And now they stay out on the highway
E ora restano in autostrada
(Repeat Chorus)
(Ripeti il coro)
And that neon sign was the heart and soul
E quell'insegna al neon ne era il cuore e l'anima
of this old one horse town
di questa vecchia città con un solo cavallo
And it's like it lost its will to live
Ed è come se avesse perso la voglia di vivere
the day they shut it down
il giorno in cui lo hanno chiuso
(Repeat Chorus)
(Ripeti il coro)
(Repeat last line of chorus)
(Ripeti l'ultima riga del ritornello)
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
