White Rose Versuri Traducere în Română
Fred Eaglesmith - Trandafir alb
🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
By Fred Eaglesmith
De Fred Eaglesmith
Well the whole town came out to watch
Ei bine, tot orașul a ieșit să privească
the day they paved the parking lot
ziua în care au asfaltat parcarea
Somebody hung a ribbon up
Cineva a atârnat o panglică
and then they cut it down
și apoi l-au tăiat
And that big white rose upon that sign
Și acel trandafir alb mare de pe acel semn
put innocence in all our lives
pune inocenta in toata viata noastra
We could see its neon lights
I-am putut vedea luminile de neon
half a mile out
la o jumătate de milă afară
Gas was fifty cents a gallon
Benzina costa cincizeci de cenți galonul
They put it in for you
Au pus-o pentru tine
And they'd pump your tires and check your oil
Și ți-ar pompa anvelopele și ți-ar verifica uleiul
and wash your windows too
si spala-ti si geamurile
And we'd shine those cars bright as bright
Și am străluci acele mașini la fel de strălucitoare
And we'd go park underneath that light
Și ne-am duce să parcăm sub lumina aceea
Stare out at the prarie sky
Privește cerul prerii
There was nothing else to do
Nu era nimic altceva de făcut
Chorus:
Refren:
But now there's plywood for glass
Dar acum există placaj pentru sticlă
where the windows all got smashed
unde toate ferestrele s-au spart
And there's just a chuck of concrete
Și e doar o bucată de beton
where those old pumps used to stand
unde stăteau acele pompe vechi
There's a couple of cars half outta the ground
Sunt câteva mașini pe jumătate din pământ
And that oil sign still spins 'round and 'round
Și semnul ăla de ulei încă se învârte „întoarcet și „întoarcet
But I guess the White Rose filling station's just a memory now
Dar presupun că benzinăria White Rose este doar o amintire acum
And the girls would spend a couple a bucks
Și fetele ar cheltui câțiva dolari
just to meet the boys workin' at the pumps
doar pentru a-i întâlni pe băieții care lucrează la pompe
And they'd grow up and fall in love
Și ar crește și s-ar îndrăgosti
And they all moved away
Și toți s-au îndepărtat
Strangers used to stop and ask
Străinii obișnuiau să se oprească și să întrebe
how far they'd driven off the map
cât de departe plecaseră de pe hartă
And then they built that overpass
Și apoi au construit acel pasaj superior
And now they stay out on the highway
Și acum rămân pe autostradă
(Repeat Chorus)
(Repetare refren)
And that neon sign was the heart and soul
Și acel semn cu neon era inima și sufletul
of this old one horse town
al acestui vechi oraș cu un singur cal
And it's like it lost its will to live
Și parcă și-ar fi pierdut dorința de a trăi
the day they shut it down
în ziua în care l-au închis
(Repeat Chorus)
(Repetare refren)
(Repeat last line of chorus)
(Repetați ultima linie a refrenului)
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.