White Rose Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi

Fred Eaglesmith - Beyaz Gül

by Fred Eaglesmith

🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Fred Eaglesmith White Rose

By Fred Eaglesmith
kaydeden Fred Eaglesmith
Well the whole town came out to watch
Bütün kasaba izlemeye geldi
the day they paved the parking lot
otoparkı döşedikleri gün
Somebody hung a ribbon up
Biri kurdele astı
and then they cut it down
ve sonra onu kestiler
And that big white rose upon that sign
Ve o tabelanın üzerindeki o büyük beyaz gül
put innocence in all our lives
tüm hayatımıza masumiyeti katmak
We could see its neon lights
Neon ışıklarını görebiliyorduk
half a mile out
yarım mil uzakta
Gas was fifty cents a gallon
Benzin galonu elli sentti
They put it in for you
Senin için koydular
And they'd pump your tires and check your oil
Ve lastiklerinizi pompalayıp yağınızı kontrol ederlerdi
and wash your windows too
ve pencerelerinizi de yıkayın
And we'd shine those cars bright as bright
Ve o arabaları çok parlak bir şekilde parlatırdık
And we'd go park underneath that light
Ve o ışığın altına park ederdik
Stare out at the prarie sky
Prarie gökyüzüne bakın
There was nothing else to do
Yapacak başka bir şey yoktu
Chorus:
Koro:
But now there's plywood for glass
Ama şimdi cam için kontrplak var
where the windows all got smashed
tüm camların kırıldığı yer
And there's just a chuck of concrete
Ve sadece bir parça beton var
where those old pumps used to stand
o eski pompaların durduğu yer
There's a couple of cars half outta the ground
Yarısı yerin üstünde birkaç araba var
And that oil sign still spins 'round and 'round
Ve o petrol işareti hâlâ dönüyor ve dönüyor
But I guess the White Rose filling station's just a memory now
Ama sanırım White Rose benzin istasyonu artık sadece bir anı
And the girls would spend a couple a bucks
Ve kızlar birkaç dolar harcarlardı
just to meet the boys workin' at the pumps
sadece pompalarda çalışan çocuklarla tanışmak için
And they'd grow up and fall in love
Ve büyüyecekler ve aşık olacaklardı
And they all moved away
Ve hepsi uzaklaştı
Strangers used to stop and ask
Yabancılar durup sorardı
how far they'd driven off the map
haritadan ne kadar uzaklaştılar
And then they built that overpass
Ve sonra o üst geçidi inşa ettiler
And now they stay out on the highway
Ve şimdi otoyolda kalıyorlar
(Repeat Chorus)
(Tekrar Koro)
And that neon sign was the heart and soul
Ve o neon tabela kalp ve ruhtu
of this old one horse town
bu eski tek atlı kasabanın
And it's like it lost its will to live
Ve sanki yaşama isteğini kaybetmiş gibi
the day they shut it down
onu kapattıkları gün
(Repeat Chorus)
(Tekrar Koro)
(Repeat last line of chorus)
(Koronun son satırını tekrarlayın)

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.