Wet as a Cloud Testo Traduzione Italiana
Fred Thomas - Bagnato come una nuvola
by Fred Thomas
🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
E-mail: qsabre@gmail.com
E-mail: qsabre@gmail.com
Band Site: http://www.citycenternyc.blogspot.com/
Sito della band: http://www.citycenternyc.blogspot.com/
Intro: G
Introduzione:G
Verse 1:
Verso 1:
Give up the ghost
Rinuncia al fantasma
Hold me close
Tienimi stretto
Sing me the song that you love most
Cantami la canzone che ami di più
The words hang like diamonds with music inside them
Le parole pendono come diamanti con la musica al loro interno
Colliding in time with your mouth
Collidere a tempo con la tua bocca
Find me alone
Trovami da solo
Walk me home
Accompagnami a casa
Show me a world I've not yet known
Mostrami un mondo che non ho ancora conosciuto
The buildings are breathing they cry while they're sleeping
I palazzi respirano, piangono mentre dormono
We're hurting their feelings somehow
In qualche modo stiamo ferendo i loro sentimenti
So send an apology made of technology
Quindi inviate delle scuse fatte di tecnologia
Bricks turn to circuits instead
I mattoni si trasformano invece in circuiti
Sing like a microphone, talk like a telephone
Canta come un microfono, parla come un telefono
Watch like a film in your head
Guarda come un film nella tua testa
Bleed like a needle
Sanguinare come un ago
Don't listen to people, they only say things so that something gets said
Non ascoltare le persone, dicono solo le cose affinché qualcosa venga detto
Cough like a cigarette
Tosse come una sigaretta
Turn like a tourniquet
Gira come un laccio emostatico
Burn like a fire truck, red
Brucia come un camion dei pompieri, rosso
Sleep like a pillow and wake like a window
Dormi come un cuscino e svegliati come una finestra
In winter with snow-covered ledge
In inverno con cengia innevata
The birds will return soon to bend round your bedroom
Gli uccelli torneranno presto a chinarsi sulla tua camera da letto
While radios talk to the dead
Mentre le radio parlano con i morti
Will you dream like bed, dream like a bed
Sognerai come un letto, sognerai come un letto
(Pause)
(Pausa)
Verse 2: (repeat previous chord pattern)
Verso 2: (ripetere lo schema di accordi precedente)
Whisper and speak
Sussurra e parla
Touch my cheek
Toccami la guancia
Show me the smile that makes me weak
Mostrami il sorriso che mi rende debole
Cars crash whenever we kiss everything vanishes
Le macchine si schiantano ogni volta che ci baciamo, tutto svanisce
Sweetness is all I feel
La dolcezza è tutto ciò che sento
Write on my hand
Scrivi sulla mia mano
Understand
Capire
Breathe in the way only you can
Respira come solo tu sai fare
You know that you are both the love note caught in my throat and the hope that it's real
Sai che sei sia la nota d'amore bloccata in gola sia la speranza che sia reale
So end like a funeral send out the usual static release from your lungs
Quindi finisci come un funerale e manda fuori la solita scarica statica dai tuoi polmoni
Swallow like medicine I think you're better that anything under the sun
Ingoia come una medicina, penso che tu sia meglio di qualsiasi altra cosa sotto il sole
Oh, life re-mystified
Oh, la vita ri-mistificata
Oh, walking valentine
Oh, San Valentino ambulante
Oh, unimaginable love
Oh, amore inimmaginabile
Smoke like a factory, steal my identity
Fuma come una fabbrica, ruba la mia identità
Sell it right back to me now
Vendimelo subito, adesso
Break like tradition in need of revision
Rompere come la tradizione che necessita di revisione
Transmissions will listen like sound
Le trasmissioni ascolteranno come il suono
Think like a memory, warm and Septembery
Pensa come un ricordo, caldo e settembre
Endlessly coming unwound
Si svolgerà all'infinito
?Till you find yourself out with the graves in the ground
«Finché non ti ritroverai con le tombe sotto terra
Tears rolling out of eyes as wet as a cloud
Lacrime che scendono dagli occhi bagnate come una nuvola
But it's only the sound of your joy coming down
Ma è solo il suono della tua gioia che scende
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
