Ein armer Mulero Letra Traducción al Español
Freddy Quinn - Un pobre Mulero
by Freddy Quinn
🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
(Pedros Glück,)(kann man verstehn.)
(La suerte de Pedro,) (puedes entender eso.)
(Seine Braut)(ist ja so schön.)
(Su novia) (es tan hermosa).
Wenn der Morgen graut,
Cuando amanece,
fährt Pedro schon zu seiner Braut.
Pedro ya está conduciendo hacia su novia.
(zu seiner Braut,)(zu seiner Braut)
(a su novia,)(a su novia)
Und er singt sein Lied,
Y él canta su canción,
dem Muli, dass so treu ihn zieht.
la mula que lo tira con tanta fidelidad.
(singt er sein Lied,)(singt er sein Lied)
(canta su canción,) (canta su canción)
Bin nur ein armer ( Mulero,)
Sólo soy un pobre (mulero)
aber ein glücklicher Mann.
pero un hombre feliz.
Weil mir das Herz meiner ( Liebsten )
Porque el corazón de mi (ser amado) es mío
keiner mehr nehmen kann.
ya nadie puede soportarlo.
(Pedros Glück,)(kann man verstehn.)
(La suerte de Pedro,) (puedes entender eso.)
(Seine Braut)(ist ja so schön.)
(Su novia) (es tan hermosa).
Pedros Braut ist fein.
La novia de Pedro está bien.
Sie könnte eine Gräfin sein.
Podría ser una condesa.
(könnte sie sein,)(könnte sie sein)
(podría ser ella,) (podría ser ella)
Und sie wohnt am Meer,
Y ella vive junto al mar
dass liebt doch der Pedro sehr.
A Pedro le encanta eso.
(das liebt er sehr,)(das liebt er sehr)
(eso le encanta mucho) (eso le encanta mucho)
Bin nur ein armer ( Mulero,)
Sólo soy un pobre (mulero)
aber ein glücklicher Mann.
pero un hombre feliz.
Weil mir das Herz meiner ( Liebsten )
Porque el corazón de mi (ser amado) es mío
keiner mehr nehmen kann.
ya nadie puede soportarlo.
(Pedros Glück,)(kann man verstehn.)
(La suerte de Pedro,) (puedes entender eso.)
(Seine Braut)(ist ja so schön.)
(Su novia) (es tan hermosa).
Wenn es Abend ist,
Cuando es de noche,
hat Pedro oft die Braut geküsst.
Pedro besaba a menudo a la novia.
(hat sie geküsst,)(hat sie geküsst)
(la besó,)(la besó)
Und er singt vom Glück,
Y canta sobre la felicidad
fährt Nachts er dann nach Haus zurück.
Luego regresa a casa por la noche.
(singt er vom Glück,)(singt er vom Glück)
(canta sobre la felicidad) (canta sobre la felicidad)
Bin nur ein armer ( Mulero,)
Sólo soy un pobre (mulero)
aber ein glücklicher Mann.
pero un hombre feliz.
Weil mir das Herz meiner ( Liebsten )
Porque el corazón de mi (ser amado) es mío
keiner mehr nehmen kann.
ya nadie puede soportarlo.
(Pedros Glück,)(kann man verstehn.)
(La suerte de Pedro,) (puedes entender eso.)
(Seine Braut)(ist ja so schön.)
(Su novia) (es tan hermosa).
Pedros Glück, ja das kann man versteh'n.
La suerte de Pedro, sí, eso lo puedes entender.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
