Ein armer Mulero Текст Песни Перевод на Русский

Фредди Куинн — Бедный Мулеро

by Freddy Quinn

🌐 Русский çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Freddy Quinn Ein armer Mulero

(Pedros Glück,)(kann man verstehn.)
(Удача Педро) (это можно понять.)
(Seine Braut)(ist ja so schön.)
(Его невеста) (такая красивая.)
Wenn der Morgen graut,
Когда наступит утро,
fährt Pedro schon zu seiner Braut.
Педро уже едет к своей невесте.
(zu seiner Braut,)(zu seiner Braut)
(своей невесте) (своей невесте)
Und er singt sein Lied,
И он поет свою песню,
dem Muli, dass so treu ihn zieht.
мул, который так преданно его тянет.
(singt er sein Lied,)(singt er sein Lied)
(он поет свою песню) (он поет свою песню)
Bin nur ein armer ( Mulero,)
Я просто бедный (мулеро)
aber ein glücklicher Mann.
но счастливый человек.
Weil mir das Herz meiner ( Liebsten )
Потому что сердце моего (любимого человека) принадлежит мне
keiner mehr nehmen kann.
никто больше не сможет это выдержать.
(Pedros Glück,)(kann man verstehn.)
(Удача Педро) (это можно понять.)
(Seine Braut)(ist ja so schön.)
(Его невеста) (такая красивая.)
Pedros Braut ist fein.
С невестой Педро все в порядке.
Sie könnte eine Gräfin sein.
Она могла бы быть графиней.
(könnte sie sein,)(könnte sie sein)
(может быть она) (может быть она)
Und sie wohnt am Meer,
И она живет у моря,
dass liebt doch der Pedro sehr.
Педро это очень любит.
(das liebt er sehr,)(das liebt er sehr)
(он это очень любит) (он это очень любит)
Bin nur ein armer ( Mulero,)
Я просто бедный (мулеро)
aber ein glücklicher Mann.
но счастливый человек.
Weil mir das Herz meiner ( Liebsten )
Потому что сердце моего (любимого человека) принадлежит мне
keiner mehr nehmen kann.
никто больше не сможет это выдержать.
(Pedros Glück,)(kann man verstehn.)
(Удача Педро) (это можно понять.)
(Seine Braut)(ist ja so schön.)
(Его невеста) (такая красивая.)
Wenn es Abend ist,
Когда наступит вечер,
hat Pedro oft die Braut geküsst.
Педро часто целовал невесту.
(hat sie geküsst,)(hat sie geküsst)
(поцеловал ее) (поцеловал ее)
Und er singt vom Glück,
И он поет о счастье,
fährt Nachts er dann nach Haus zurück.
Затем он возвращается домой ночью.
(singt er vom Glück,)(singt er vom Glück)
(он поет о счастье,) (он поет о счастье)
Bin nur ein armer ( Mulero,)
Я просто бедный (мулеро)
aber ein glücklicher Mann.
но счастливый человек.
Weil mir das Herz meiner ( Liebsten )
Потому что сердце моего (любимого человека) принадлежит мне
keiner mehr nehmen kann.
никто больше не сможет это выдержать.
(Pedros Glück,)(kann man verstehn.)
(Удача Педро) (это можно понять.)
(Seine Braut)(ist ja so schön.)
(Его невеста) (такая красивая.)
Pedros Glück, ja das kann man versteh'n.
Педро повезло, да, это можно понять.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.