La Paloma Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski

Freddy Quinn – La Paloma

by Freddy Quinn

🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Freddy Quinn La Paloma

1. Si a tu ventana liega una paloma,
1. Jeśli masz okno wokół palomy,
tratala con carino que es mi persona.
tratala con carino que es moja osoba.
Cuentale mis amores bien de mi vida,
Cuentale, moja miłość jest bien de mi vida,
coronalas de flores que es cosa mia.
coronalas de flores que es cosa mia.
Ay chinita que si, ay que dame tu amor,
Ay chinita que si, ay que dame tu amor,
ay que vente conmigo chinita a donde vivo yo.
ay que vente conmigo chinita a donde vivo yo.
Ay chinita que si, ay que dame tu amor,
Ay chinita que si, ay que dame tu amor,
ay que vente conmigo chinita a donde vivo yo.
ay que vente conmigo chinita a donde vivo yo.
La la... la la la la la-y a la la la...
La la... la la la la la-y a la la la...
la la... la-y a la la la-y a la la la la...
la la... la-y a la la la-y a la la la la...
La la... la la la la la-y a la la la...
La la... la la la la la-y a la la la...
la la... la-y a la la la-y a la la la la...
la la... la-y a la la la-y a la la la la...
2. Falle ich einst zum Raume emportem Meer,
2. Pewnego dnia spadnę do morza wznoszącego się z kosmosu,
fliegt eine weise Taube zu dir hierher.
mądry gołąb leci tu do ciebie.
Lasse sie ohne Saumen zum Fenster ein,
Niech w oknie bez podszewek,
mit ihr wird meine Seele dann bei dir sein.
przy niej moja dusza będzie wtedy z tobą.
Auf Matrosen, ohe, in die Wogen der See,
Na żeglarzach, och, w fale morza,
schwarze Gedanken sie wanken und fliehn
czarne myśli chwieją się i uciekają
geschwind uns wie Sturm und Wind.
przyjdź do nas jak burza i wiatr.
Auf Matrosen, ohe, in die Wogen der See,
Na żeglarzach, och, w fale morza,
schwarze Gedanken sie wanken und fliehn
czarne myśli chwieją się i uciekają
geschwind uns wie Sturm und Wind.
przyjdź do nas jak burza i wiatr.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.