Child Paroles Traduction Française
Gratuit - Enfant
by Free
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Intro)
Introduction)
Am D Am D Am (arpeggiated acoustic guitar)
Am D Am D Am (guitare acoustique arpégée)
Who-ooh, whoo-aoh.
Who-ooh, whoo-aoh.
(Verse 1)(Acoustic guitar, piano, bass, brushes & tambourine, over)
(Couplet 1) (Guitare acoustique, piano, basse, pinceaux et tambourin, terminé)
Child you're talking of freedom,
Enfant tu parles de liberté,
Painted on your garden wall.(Acoustic guitar, over)
Peint sur le mur de votre jardin. (Guitare acoustique, terminée)
It's not there at all,
Ce n'est pas du tout là,
Child you're talking of wisdom.
Enfant, tu parles de sagesse.
You say wisdom is a golden rule,
Tu dis que la sagesse est une règle d'or,
You ain't no fool.
Tu n'es pas idiot.
But you don't know who it is, (Acoustic guitar & tambourine, over)
Mais tu ne sais pas qui c'est, (Guitare acoustique et tambourin, terminé)
Who calls you name.
Qui vous appelle.
In the light of the golden moon,
A la lumière de la lune dorée,
You don't know who it is who brought you here.
Vous ne savez pas qui vous a amené ici.
And chain-ed up your heart, (Tambourine, over)
Et enchaîné ton cœur, (Tambourin, terminé)
So so-on.
Ainsi de suite.
(Interlude 1)(Piano & Acoustic guitar)
(Interlude 1)(Piano & Guitare acoustique)
(Verse 2)
(Verset 2)
Child, yeah, you're life is a fairytale,
Enfant, ouais, ta vie est un conte de fées,
And it's not the same. Oh-oh.
Et ce n'est pas pareil. Oh-oh.
In the clouds, Oh-h,
Dans les nuages, oh-h,
You're hiding behind.
Tu te caches derrière.
In your misty mind have disappeared,
Dans ton esprit brumeux ont disparu,
Like a sailor far from the shores of your dreams.
Comme un marin loin des rivages de vos rêves.
And far from the love of your home,
Et loin de l'amour de ta maison,
Sailor lost on your own misty seas.
Marin perdu sur vos propres mers brumeuses.
And the chains on your heart, baby,
Et les chaînes sur ton cœur, bébé,
Might be my love, (Wailing guitar, over)
Peut-être mon amour (guitare lamentable, terminée)
Might be my love.
Peut-être mon amour.
It's so confusing,
C'est tellement déroutant,
When you feel that you're losing, ____ your-self. (Piano, over)
Lorsque vous sentez que vous perdez, ____ vous-même. (Piano, terminé)
But, there, huh oh yeah, over the mountains,
Mais là, hein oh ouais, au-dessus des montagnes,
That you thought you'd never have to climb.
Que tu pensais ne jamais avoir à grimper.
There's a road, oh yeah.
Il y a une route, oh ouais.
Reaching and stretching.
Atteindre et s'étirer.
To the corner of your mind, ohhh,. (Wailing guitar, over)
Dans le coin de ton esprit, ohhh. (Guitare hurlante, finie)
Like a river casts aside the dust.
Comme une rivière qui rejette la poussière.
And grows and grows, as it flows,
Et grandit et grandit, à mesure qu'il coule,
The feeling deep inside of you must,
Le sentiment au plus profond de toi doit,
Break like a dam.
Briser comme un barrage.
(Coda)
(Coda)
So set you free, so set you free, (Wailing guitar, over)
Alors libérez-vous, alors libérez-vous, (Guitare lamentable, terminée)
So set you free, Hmmm-mmm, Ahhh-hhh
Alors libère-toi, Hmmm-mmm, Ahhh-hhh
Hmmm-mmm, Hmmm-mmm.(Piano, over)
Hmmm-mmm, Hmmm-mmm. (Piano, terminé)
Oh yeah. ______ (Bass, over)
Oh ouais. ______ (Basse, terminé)
C Am C D C Am (sustained)
C Am C D C Am (soutenu)
Hmmm-mmm, Hmmm-mmm.
Hmmm-mmm, Hmmm-mmm.
(nd)
(sd)
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.