Oh I Wept Paroles Traduction Française
Gratuit - Oh j'ai pleuré
by Free
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
FROM: Lukas Lechner, Woergl, Austria
DE : Lukas Lechner, Woergl, Autriche
E-MAIL: luggi69@web.de
E-MAIL : luggi69@web.de
DATE: 13 Jul 2001
DATE : 13 juillet 2001
This is for the nicest and most beautiful girl I've ever met...
C'est pour la fille la plus gentille et la plus belle que j'ai jamais rencontrée...
Gitti H.
Gitti H.
Oh I Wept
Oh j'ai pleuré
writtten by Rodgers/Kossof
écrit par Rodgers/Kossof
I think there are not really plain major chords, but that'll work...
Je pense qu'il n'y a pas d'accords majeurs vraiment simples, mais ça fonctionnera...
Intro: E D A E twice (with some mmmmmhh)
Intro : E D A E deux fois (avec du mmmmmhh)
Verse:
Verset :
Oh I Wept for days
Oh, j'ai pleuré pendant des jours
Filled my eyes with silly tears oh yeah
J'ai rempli mes yeux de larmes idiotes, oh ouais
But I don't care no more
Mais je m'en fiche plus
I don't care if my eyes get sore.
Je m'en fiche si mes yeux me font mal.
Chorus:
Chœur :
I take my seat on the train, yeah
Je prends ma place dans le train, ouais
And let the sun come melt my pain, yeah
Et laisse le soleil venir faire fondre ma douleur, ouais
Come tomorrow I'll be far away
Viens demain, je serai loin
In the sunshine of another day.
Au soleil d'un autre jour.
E D A E twice
E D A E deux fois
Verse:
Verset :
A worried mind makes so hard to bear
Un esprit inquiet rend si difficile à supporter
hard to live and hard to care.
difficile à vivre et difficile à soigner.
Yeah, yeah
Ouais, ouais
But I don't care no more
Mais je m'en fiche plus
Don't care if my eyes get sore.
Je m'en fiche si j'ai mal aux yeux.
Chorus:
Chœur :
I take my seat on the train, yeah
Je prends ma place dans le train, ouais
And let the sun come melt my pain, yeah
Et laisse le soleil venir faire fondre ma douleur, ouais
Come tomorrow I'll be far away
Viens demain, je serai loin
In the sunshine of another day.
Au soleil d'un autre jour.
Solo over E D A E
Solo sur E D A E
Mmmmmh
Mmmmmh
E D A E 2 times
E D A E 2 fois
Now I've left it all behind
Maintenant j'ai tout laissé derrière moi
Oooh, I did not care to be so unkind.
Oooh, je m'en fichais d'être aussi méchant.
Oh, I did not...
Ah, je ne l'ai pas fait...
But the street is warm and bright
Mais la rue est chaleureuse et lumineuse
far away I'm gonna be tonight.
je serai loin ce soir.
Chorus:
Chœur :
I take my seat on the train, oh yeah
Je prends ma place dans le train, oh ouais
And let the sun come melt my pain, yeah
Et laisse le soleil venir faire fondre ma douleur, ouais
Come tomorrow I'll be far away
Viens demain, je serai loin
In the sunshine of another day.
Au soleil d'un autre jour.
fin
aileron
This is really one of the most beautiful and sadest songs I've ever heard...
C'est vraiment l'une des chansons les plus belles et les plus tristes que j'ai jamais entendues...
Corrections, questions, comments and suggestions are always welcome, just mail me.
Les corrections, questions, commentaires et suggestions sont toujours les bienvenus, envoyez-moi simplement un mail.
__________________________________________________________
__________________________________________________________________________
|"Won't you tell me, where have all the good times gone?" |
|"Ne veux-tu pas me dire, où sont passés tous les bons moments ?" |
| -Ray Davies, 1965 |
| -Ray Davies, 1965 |
|You can hardly listen to today's music, if you can call |
|Vous pouvez à peine écouter la musique d'aujourd'hui si vous pouvez appeler |
|it music at all. |
|c'est de la musique du tout. |
|_________________________________________________________|
|___________________________________________________________|
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
