Oh I Wept Testo Traduzione Italiana
Libero - Oh, ho pianto
by Free
🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
FROM: Lukas Lechner, Woergl, Austria
DA: Lukas Lechner, Woergl, Austria
E-MAIL: luggi69@web.de
E-MAIL: luggi69@web.de
DATE: 13 Jul 2001
DATA: 13 luglio 2001
This is for the nicest and most beautiful girl I've ever met...
Questo è per la ragazza più simpatica e bella che abbia mai incontrato...
Gitti H.
Gitti H.
Oh I Wept
Oh, ho pianto
writtten by Rodgers/Kossof
scritto da Rodgers/Kossof
I think there are not really plain major chords, but that'll work...
Penso che non ci siano accordi maggiori realmente semplici, ma funzionerà...
Intro: E D A E twice (with some mmmmmhh)
Intro: E D A E due volte (con qualche mmmmmhh)
Verse:
Versetto:
Oh I Wept for days
Oh, ho pianto per giorni
Filled my eyes with silly tears oh yeah
Mi sono riempito gli occhi di lacrime stupide, oh sì
But I don't care no more
Ma non mi interessa più
I don't care if my eyes get sore.
Non mi importa se mi fanno male gli occhi.
Chorus:
Coro:
I take my seat on the train, yeah
Prendo posto sul treno, sì
And let the sun come melt my pain, yeah
E lascia che il sole venga a sciogliere il mio dolore, sì
Come tomorrow I'll be far away
Vieni domani sarò lontano
In the sunshine of another day.
Nel sole di un altro giorno.
E D A E twice
E D A E due volte
Verse:
Versetto:
A worried mind makes so hard to bear
Una mente preoccupata rende così difficile da sopportare
hard to live and hard to care.
difficile vivere e difficile prendersi cura.
Yeah, yeah
Sì, sì
But I don't care no more
Ma non mi interessa più
Don't care if my eyes get sore.
Non mi importa se mi fanno male gli occhi.
Chorus:
Coro:
I take my seat on the train, yeah
Prendo posto sul treno, sì
And let the sun come melt my pain, yeah
E lascia che il sole venga a sciogliere il mio dolore, sì
Come tomorrow I'll be far away
Vieni domani sarò lontano
In the sunshine of another day.
Nel sole di un altro giorno.
Solo over E D A E
Solo su E D A E
Mmmmmh
Mmmmmh
E D A E 2 times
E D A E 2 volte
Now I've left it all behind
Ora mi sono lasciato tutto alle spalle
Oooh, I did not care to be so unkind.
Oooh, non mi interessava essere così scortese.
Oh, I did not...
Oh, non l'ho fatto...
But the street is warm and bright
Ma la strada è calda e luminosa
far away I'm gonna be tonight.
lontano sarò stasera.
Chorus:
Coro:
I take my seat on the train, oh yeah
Prendo il mio posto sul treno, oh sì
And let the sun come melt my pain, yeah
E lascia che il sole venga a sciogliere il mio dolore, sì
Come tomorrow I'll be far away
Vieni domani sarò lontano
In the sunshine of another day.
Nel sole di un altro giorno.
fin
pinna
This is really one of the most beautiful and sadest songs I've ever heard...
Questa è davvero una delle canzoni più belle e più tristi che abbia mai sentito...
Corrections, questions, comments and suggestions are always welcome, just mail me.
Correzioni, domande, commenti e suggerimenti sono sempre benvenuti, basta scrivermi.
__________________________________________________________
__________________________________________________________
|"Won't you tell me, where have all the good times gone?" |
|"Non vuoi dirmi dove sono finiti tutti i bei momenti?" |
| -Ray Davies, 1965 |
| -Ray Davies, 1965 |
|You can hardly listen to today's music, if you can call |
|Difficilmente potresti ascoltare la musica di oggi, se puoi chiamare |
|it music at all. |
|è musica in generale. |
|_________________________________________________________|
|_________________________________________________________|
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.