Oh I Wept Songtekst Nederlandse Vertaling
Gratis - Oh ik huilde
by Free
🌐 Nederlands çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
FROM: Lukas Lechner, Woergl, Austria
VAN: Lukas Lechner, Woergl, Oostenrijk
E-MAIL: luggi69@web.de
E-MAIL: luggi69@web.de
DATE: 13 Jul 2001
DATUM: 13 juli 2001
This is for the nicest and most beautiful girl I've ever met...
Dit is voor het aardigste en mooiste meisje dat ik ooit heb ontmoet...
Gitti H.
Gitti H.
Oh I Wept
O, ik huilde
writtten by Rodgers/Kossof
geschreven door Rodgers/Kossof
I think there are not really plain major chords, but that'll work...
Ik denk dat er niet echt gewone majeurakkoorden zijn, maar dat werkt wel...
Intro: E D A E twice (with some mmmmmhh)
Intro: E D A E tweemaal (met wat mmmmmhh)
Verse:
Vers:
Oh I Wept for days
Oh, ik heb dagenlang gehuild
Filled my eyes with silly tears oh yeah
Vulde mijn ogen met dwaze tranen, oh ja
But I don't care no more
Maar het maakt mij niet meer uit
I don't care if my eyes get sore.
Het maakt mij niet uit of mijn ogen pijn doen.
Chorus:
refrein:
I take my seat on the train, yeah
Ik neem plaats in de trein, ja
And let the sun come melt my pain, yeah
En laat de zon komen en mijn pijn doen smelten, ja
Come tomorrow I'll be far away
Kom morgen, dan ben ik ver weg
In the sunshine of another day.
In de zon van een andere dag.
E D A E twice
E D A E tweemaal
Verse:
Vers:
A worried mind makes so hard to bear
Een bezorgde geest maakt het zo moeilijk om te verdragen
hard to live and hard to care.
moeilijk om te leven en moeilijk om voor te zorgen.
Yeah, yeah
Ja, ja
But I don't care no more
Maar het maakt mij niet meer uit
Don't care if my eyes get sore.
Het maakt niet uit of mijn ogen pijn doen.
Chorus:
refrein:
I take my seat on the train, yeah
Ik neem plaats in de trein, ja
And let the sun come melt my pain, yeah
En laat de zon komen en mijn pijn doen smelten, ja
Come tomorrow I'll be far away
Kom morgen, dan ben ik ver weg
In the sunshine of another day.
In de zon van een andere dag.
Solo over E D A E
Solo over E D A E
Mmmmmh
Mmmmmh
E D A E 2 times
E D A E 2 keer
Now I've left it all behind
Nu heb ik het allemaal achter me gelaten
Oooh, I did not care to be so unkind.
Oooh, het kon me niet schelen zo onaardig te zijn.
Oh, I did not...
O, dat deed ik niet...
But the street is warm and bright
Maar de straat is warm en helder
far away I'm gonna be tonight.
ver weg, ik zal vanavond zijn.
Chorus:
refrein:
I take my seat on the train, oh yeah
Ik neem plaats in de trein, oh ja
And let the sun come melt my pain, yeah
En laat de zon komen en mijn pijn doen smelten, ja
Come tomorrow I'll be far away
Kom morgen, dan ben ik ver weg
In the sunshine of another day.
In de zon van een andere dag.
fin
vin
This is really one of the most beautiful and sadest songs I've ever heard...
Dit is echt een van de mooiste en droevigste liedjes die ik ooit heb gehoord...
Corrections, questions, comments and suggestions are always welcome, just mail me.
Correcties, vragen, opmerkingen en suggesties zijn altijd welkom, mail mij gerust.
__________________________________________________________
__________________________________________________________
|"Won't you tell me, where have all the good times gone?" |
| "Wil je me niet vertellen waar alle goede tijden gebleven zijn?" |
| -Ray Davies, 1965 |
| -Ray Davies, 1965 |
|You can hardly listen to today's music, if you can call |
|Je kunt nauwelijks naar de muziek van vandaag luisteren, als je kunt bellen |
|it music at all. |
|het is helemaal geen muziek. |
|_________________________________________________________|
|____________________________________________________________________|
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
