Oh I Wept Letras Tradução em Português

Grátis - Oh, eu chorei

by Free

🌐 Português çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Free Oh I Wept

FROM: Lukas Lechner, Woergl, Austria
DE: Lukas Lechner, Woergl, Áustria
E-MAIL: luggi69@web.de
E-MAIL: luggi69@web.de
DATE: 13 Jul 2001
DATA: 13 de julho de 2001
This is for the nicest and most beautiful girl I've ever met...
Isto é para a garota mais legal e linda que já conheci...
Gitti H.
Gitti H.
Oh I Wept
Ah, eu chorei
writtten by Rodgers/Kossof
escrito por Rodgers/Kossof
I think there are not really plain major chords, but that'll work...
Acho que não existem acordes maiores simples, mas isso vai funcionar...
Intro: E D A E twice (with some mmmmmhh)
Introdução: E D A E duas vezes (com alguns mmmmmhh)
Verse:
Versículo:
Oh I Wept for days
Oh, eu chorei por dias
Filled my eyes with silly tears oh yeah
Enchi meus olhos com lágrimas bobas, oh, sim
But I don't care no more
Mas eu não me importo mais
I don't care if my eyes get sore.
Não me importo se meus olhos ficarem doloridos.
Chorus:
Refrão:
I take my seat on the train, yeah
Eu tomo meu lugar no trem, sim
And let the sun come melt my pain, yeah
E deixe o sol derreter minha dor, sim
Come tomorrow I'll be far away
Venha amanhã estarei longe
In the sunshine of another day.
Ao sol de outro dia.
E D A E twice
E D A E duas vezes
Verse:
Versículo:
A worried mind makes so hard to bear
Uma mente preocupada torna tão difícil de suportar
hard to live and hard to care.
difícil de viver e difícil de cuidar.
Yeah, yeah
Sim, sim
But I don't care no more
Mas eu não me importo mais
Don't care if my eyes get sore.
Não me importo se meus olhos ficarem doloridos.
Chorus:
Refrão:
I take my seat on the train, yeah
Eu tomo meu lugar no trem, sim
And let the sun come melt my pain, yeah
E deixe o sol derreter minha dor, sim
Come tomorrow I'll be far away
Venha amanhã estarei longe
In the sunshine of another day.
Ao sol de outro dia.
Solo over E D A E
Solo sobre E D A E
Mmmmmh
Mmmmmh
E D A E 2 times
E D A E 2 vezes
Now I've left it all behind
Agora eu deixei tudo para trás
Oooh, I did not care to be so unkind.
Oooh, eu não me importava em ser tão cruel.
Oh, I did not...
Ah, eu não...
But the street is warm and bright
Mas a rua está quente e iluminada
far away I'm gonna be tonight.
longe eu estarei esta noite.
Chorus:
Refrão:
I take my seat on the train, oh yeah
Eu me sento no trem, oh, sim
And let the sun come melt my pain, yeah
E deixe o sol derreter minha dor, sim
Come tomorrow I'll be far away
Venha amanhã estarei longe
In the sunshine of another day.
Ao sol de outro dia.
fin
barbatana
This is really one of the most beautiful and sadest songs I've ever heard...
Essa é realmente uma das músicas mais lindas e tristes que já ouvi...
Corrections, questions, comments and suggestions are always welcome, just mail me.
Correções, dúvidas, comentários e sugestões são sempre bem vindos, basta me enviar um e-mail.
__________________________________________________________
__________________________________________________________
|"Won't you tell me, where have all the good times gone?" |
| "Você não vai me dizer, para onde foram todos os bons momentos?" |
| -Ray Davies, 1965 |
| -Ray Davies, 1965 |
|You can hardly listen to today's music, if you can call |
|Dificilmente você consegue ouvir a música de hoje, se puder ligar |
|it music at all. |
|é música. |
|_________________________________________________________|
|_________________________________________________________|

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.