Goodbye Goodguy Paroles Traduction Française

Front! - Au revoir, bon gars

by Frente!

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Frente! Goodbye Goodguy

if the chords don't sound right that's because they aren't all the chords are
si les accords ne sonnent pas bien, c'est parce qu'ils ne le sont pas tous.
there they might just be a little off play around with it and it wont be too hard
là, ils pourraient juste être un peu en dehors du jeu et ce ne sera pas trop difficile
to get it perfect
pour que ce soit parfait
I feel like my feet have forgotten the way to your door
J'ai l'impression que mes pieds ont oublié le chemin vers ta porte
I have my hands and my words but what are they for
J'ai mes mains et mes mots mais à quoi servent-ils
And you said you thought I was cute but Im just a cut flower
Et tu as dit que tu pensais que j'étais mignon mais je ne suis qu'une fleur coupée
And every seconds an hour
Et toutes les secondes par heure
We scream, scream, that wasnt the way that it was
Nous crions, crions, ce n'était pas comme ça que c'était
I believe beauty was drowned in because
Je crois que la beauté a été noyée parce que
My mix and match memory has managed to make you a god
Ma mémoire de mix and match a réussi à faire de toi un dieu
And everything else I forgot
Et tout le reste j'ai oublié
Goodbye
Au revoir
Goodbye
Au revoir
Goodbye
Au revoir
Goodbye goodguy
Au revoir bon gars
I want to tell someone invisible that its not fair
Je veux dire à quelqu'un d'invisible que ce n'est pas juste
Were made up of moments and fingernails, toenails and hair
Étaient constitués de moments et d'ongles, d'orteils et de cheveux
And in between be and begin and a jail of clay
Et entre être et commencer et une prison d'argile
How can you love me anyway?
Comment peux-tu m'aimer de toute façon ?
Goodbye
Au revoir
Goodbye
Au revoir
Goodbye
Au revoir
Goodbye goodguy
Au revoir bon gars
Goodbye goodguy
Au revoir bon gars
Goodbye goodguy
Au revoir bon gars
Something was hovering over you boy, just then
Quelque chose planait au-dessus de toi, mon garçon, à ce moment-là
You scolded me, told me dont bother, and vanished again
Tu m'as grondé, tu m'as dit de ne pas m'embêter et tu as encore disparu
And everything perfect you said was just mirrors and wires
Et tout ce que tu as dit de parfait n'était que des miroirs et des fils
You look left, I was right
Tu regardes à gauche, j'avais raison
Here with my feet in my fire
Ici avec mes pieds dans mon feu
Goodbye
Au revoir
Goodbye
Au revoir
Goodbye
Au revoir
Goodbye goodguy
Au revoir bon gars
Goodbye
Au revoir
Goodbye
Au revoir
Goodbye...
Au revoir...
Goodbye
Au revoir

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.