Dance-Ecution Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski
Frenzal Rhomb - nauka tańca
🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Listen to the song, it's pretty simple and follows the vocal pattern.
Posłuchaj piosenki, jest całkiem prosta i nawiązuje do schematu wokalnego.
Chords for the chorus may be out slightly but they sound fine.
Akordy refrenu mogą być nieco słyszalne, ale brzmią dobrze.
Corrections welcome, send to theprocessofbelief@gmail.com
Poprawki są mile widziane, wyślij je na adres theprocessofbelief@gmail.com
Enjoy!
Ciesz się!
I'll keep moving till the day I die
Będę się ruszać aż do dnia mojej śmierci
Do the Dance-Dance-ecution
Wykonaj taniec-taniec-ecution
I feel the rhythm till my final hour
Czuję rytm aż do ostatniej godziny
Dance-Dance-Dance-ecution
Taniec-taniec-taniec-ecution
I'm not feeling so low, dancing on death row
Nie czuję się tak źle, tańcząc w celi śmierci
Boogie my way to the guillotine
Boogie moja droga do gilotyny
Do the Dance-Dance-ecution
Wykonaj taniec-taniec-ecution
Electric chair's not so obscene
Krzesło elektryczne nie jest takie obsceniczne
Dance-Dance-Dance-ecution
Taniec-taniec-taniec-ecution
Feet won't stop moving alas, waiting for the gas
Stopy nie przestają się poruszać, niestety, w oczekiwaniu na gaz
Upon our judgement day, we'll dance the night a-
W dniu sądu będziemy tańczyć całą noc
Bring new meaning to 'that swinging sound'
Nadaj nowe znaczenie „tym kołyszącym się dźwiękom”
Dance-ecution
Edukacja taneczna
Do the marimba 6 feet underground
Zagraj na marimbie 6 stóp pod ziemią
Dance-ecution
Edukacja taneczna
I'm not feeling so low, dancing on death row
Nie czuję się tak źle, tańcząc w celi śmierci
Upon our judgment day, we'll dance the night away
W dniu sądu będziemy tańczyć całą noc
Don't have to move a lot, in front of the firing squad
Nie muszę się dużo ruszać, przed plutonem egzekucyjnym
Lethal injection's no pain, when you do that charlston again
Śmiertelny zastrzyk nie boli, kiedy znowu zrobisz tego charlstona
Fill for "Do the Marimba six feet underground"
Wypełnij „Rób marimbę sześć stóp pod ziemią”
And that's it! Great song by a great band.
I tyle! Świetna piosenka świetnego zespołu.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
