Looking Good Versuri Traducere în Română

Frenzal Rhomb - Arata bine

by Frenzal Rhomb

🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Frenzal Rhomb Looking Good

Frenzal Rhomb - Looking Good
Frenzal Rhomb - Arata bine
Sans Souci, 2003
Sans Souci, 2003
You took your 57 Holden right across the nation
Ți-ai luat Holden-ul tău 57 chiar peste tot în țară
Shooting up public schools and service stations
Împușcarea în școli publice și stații de service
Never been arrested and you never thought you would
Nu ai fost niciodată arestat și nu te-ai gândit niciodată că o vei face
Told the officer sorry to keep you waiting
I-am spus ofițerului că îmi pare rău că te las să aștepți
Takes a lot of time to do the work of Satan
Este nevoie de mult timp pentru a face lucrarea lui Satana
Now you're looking at 20 years and you're looking good
Acum te uiți la 20 de ani și arăți bine
Passed out in the pub like a common asshole
Leșinat în cârciumă ca un nemernic obișnuit
20-dollar bill sticking out of your nostril
O bancnotă de 20 de dolari iese din nară
Called the paramedics but they could not kick start your heart
A chemat paramedicii, dar nu au putut să-ți pornească inima
And now you're blue
Și acum ești albastru
As blue as a boy can be and the prognosis isn't good
Cât de albastru poate fi un băiat și prognosticul nu este bun
Now you're looking at 20 years and you're looking good
Acum te uiți la 20 de ani și arăți bine
Well your hands are dirty but the pants are clean
Ei bine, mâinile tale sunt murdare, dar pantalonii sunt curați
You'll make the best looking corpse the world has ever scene
Vei face cel mai frumos cadavru pe care l-a avut vreodată lumea
Now your looking at an early grave and your looking good
Acum te uiți la un mormânt timpuriu și arăți bine
Bridge F# B F# B Ab B C#
Pod F# B F# B Ab B C#
Brought up by your daddy to respect religion
Crescut de tatăl tău să respecte religia
What the father did in boarding school just wasn't Christian
Ceea ce a făcut tatăl la internat pur și simplu nu a fost creștin
Your silence paid for your collage tuition fees
Tăcerea ta a plătit taxele de școlarizare pentru colaj
The memories were so blue as blue as a boy could be
Amintirile erau atât de albastre cât putea fi un băiat
Your children never understood
Copiii tăi nu au înțeles niciodată
Now your looking at 20 years and you're looking good
Acum te uiți la 20 de ani și arăți bine
Well your hands are dirty but your shirt is clean
Ei bine, mâinile tale sunt murdare, dar cămașa este curată
You're on the front of every newspaper and magazine
Ești pe prima pagină a fiecărui ziar și reviste
The lawyer told the jury you were just misunderstood
Avocatul a spus juriului că ați fost înțeles greșit
Well your minds is dirty but your pants are clean
Ei bine, mințile tale sunt murdare, dar pantalonii tăi sunt curați
Every where you go you've always got to make a scene
Oriunde mergi, trebuie să faci o scenă
Now you're looking at 20 years and you're looking good
Acum te uiți la 20 de ani și arăți bine
Oh no...... now you're looking at 20 years and you're looking good
Oh nu...... acum te uiti la 20 de ani si arati bine
i corrected the existed tab, now it's accurate. the previous one was ridiculous here and there.
Am corectat fila existentă, acum este exactă. precedentul era ridicol ici-colo.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.