Closer Liedtext Deutsche Übersetzung

Frida Amundsen – Näher

by Frida Amundsen

🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Frida Amundsen Closer

Fantastisk låt av Frida Amundsen. Denne måten å spille den på er basert på Fridas liveopptreden på p3 i fjor.
Fantastisches Lied von Frida Amundsen. Diese Spielweise basiert auf Fridas Live-Auftritt bei p3 im letzten Jahr.
Jeg er litt usikker på Cadd9, om den faktisk heter det eller ikke. I tillegg er det jo et litt ukjent grep, så legger ved hvordan den akkorden spilles:
Bei Cadd9 bin ich mir etwas unsicher, ob es tatsächlich so heißt oder nicht. Außerdem ist es ein etwas ungewohnter Zug, daher füge ich bei, wie dieser Akkord gespielt wird:
Så da har vi altså:
Dann haben wir also:
Håper du får like mye glede av denne som meg :)
Ich hoffe, es gefällt euch genauso gut wie mir :)
Ta kontakt på mail om det er noe;
Kontaktieren Sie uns per E-Mail, wenn es etwas gibt;
bjerkolinovitsj@gmail.com
bjerkolinovitsj@gmail.com
1. It's getting late, I'm wide awake.
1. Es wird spät, ich bin hellwach.
And my mind is raising again.
Und meine Gedanken heben sich wieder.
I can't find the words, they all seem wrong.
Ich kann die Worte nicht finden, sie scheinen alle falsch zu sein.
Like a meaning is lost in translation.
Als ob eine Bedeutung in der Übersetzung verloren geht.
Bridge I have always been in love with you.
Bridge, ich war schon immer in dich verliebt.
But you are unable to see that.
Aber Sie können das nicht sehen.
I have felt this way every night and day.
Ich habe mich jede Nacht und jeden Tag so gefühlt.
Wishing that you would just come.
Ich wünschte, du würdest einfach kommen.
Ref. A little closer, come a little closer.
Ref. Ein bisschen näher, komm ein bisschen näher.
Come a little closer, closer to me.
Komm ein bisschen näher, näher zu mir.
Come a little closer, come a little closer.
Komm ein bisschen näher, komm ein bisschen näher.
Come closer, closer to me.
Komm näher, näher zu mir.
2. You must be blind, believe me, I ha've tried.
2. Du musst blind sein, glaub mir, ich habe es versucht.
But nothing that i do gets you to see me.
Aber nichts, was ich tue, bringt dich dazu, mich zu sehen.
How do you feel? I need to know.
Wie fühlen Sie sich? Ich muss es wissen.
'Cause my heart just wants to scream, and.
Weil mein Herz nur schreien will, Ente.
Bridge I have always been in love with you.
Bridge, ich war schon immer in dich verliebt.
But you are unable to see that.
Aber Sie können das nicht sehen.
I have felt this way every night and day.
Ich habe mich jede Nacht und jeden Tag so gefühlt.
Wishing that you would just come.
Ich wünschte, du würdest einfach kommen.
Ref. A little closer, come a little closer.
Ref. Ein bisschen näher, komm ein bisschen näher.
Come a little closer, closer to me.
Komm ein bisschen näher, näher zu mir.
Come a little closer, come a little closer.
Komm ein bisschen näher, komm ein bisschen näher.
Come closer, closer to me.
Komm näher, näher zu mir.
Bridge I have always been in love with you.
Bridge, ich war schon immer in dich verliebt.
But you are unable to see that.
Aber Sie können das nicht sehen.
I have felt this way every night and day.
Ich habe mich jede Nacht und jeden Tag so gefühlt.
Wishing that you would just come.
Ich wünschte, du würdest einfach kommen.
Ref. A little closer, come a little closer.
Ref. Ein bisschen näher, komm ein bisschen näher.
Come a little closer, closer to me.
Komm ein bisschen näher, näher zu mir.
Come a little closer, come a little closer.
Komm ein bisschen näher, komm ein bisschen näher.
Come closer, closer to me.
Komm näher, näher zu mir.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.