Closer Testo Traduzione Italiana

Frida Amundsen - Più vicino

by Frida Amundsen

🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Frida Amundsen Closer

Fantastisk låt av Frida Amundsen. Denne måten å spille den på er basert på Fridas liveopptreden på p3 i fjor.
Fantastica canzone di Frida Amundsen. Questo modo di suonarlo si basa sulla performance dal vivo di Frida al p3 dell'anno scorso.
Jeg er litt usikker på Cadd9, om den faktisk heter det eller ikke. I tillegg er det jo et litt ukjent grep, så legger ved hvordan den akkorden spilles:
Sono un po' incerto su Cadd9, se si chiami così o no. Inoltre, è una mossa un po' sconosciuta, quindi allego come viene suonato l'accordo:
Så da har vi altså:
Allora abbiamo:
Håper du får like mye glede av denne som meg :)
Spero che questo vi piaccia tanto quanto me :)
Ta kontakt på mail om det er noe;
Mettiti in contatto via e-mail se c'è qualcosa;
bjerkolinovitsj@gmail.com
bjerkolinovitsj@gmail.com
1. It's getting late, I'm wide awake.
1. Si sta facendo tardi, sono completamente sveglio.
And my mind is raising again.
E la mia mente si sta sollevando di nuovo.
I can't find the words, they all seem wrong.
Non riesco a trovare le parole, sembrano tutte sbagliate.
Like a meaning is lost in translation.
Come se un significato si perdesse nella traduzione.
Bridge I have always been in love with you.
Ponte, sono sempre stato innamorato di te.
But you are unable to see that.
Ma non riesci a vederlo.
I have felt this way every night and day.
Mi sono sentito così ogni notte e giorno.
Wishing that you would just come.
Desiderando che tu venissi e basta.
Ref. A little closer, come a little closer.
Rif. Un po' più vicino, vieni un po' più vicino.
Come a little closer, closer to me.
Vieni un po' più vicino, più vicino a me.
Come a little closer, come a little closer.
Vieni un po' più vicino, vieni un po' più vicino.
Come closer, closer to me.
Vieni più vicino, più vicino a me.
2. You must be blind, believe me, I ha've tried.
2. Devi essere cieco, credimi, ci ho provato.
But nothing that i do gets you to see me.
Ma niente di quello che faccio ti fa vedere.
How do you feel? I need to know.
Come ti senti? Ho bisogno di sapere.
'Cause my heart just wants to scream, and.
Perché il mio cuore vuole solo urlare, abbassati.
Bridge I have always been in love with you.
Ponte, sono sempre stato innamorato di te.
But you are unable to see that.
Ma non riesci a vederlo.
I have felt this way every night and day.
Mi sono sentito così ogni notte e giorno.
Wishing that you would just come.
Desiderando che tu venissi e basta.
Ref. A little closer, come a little closer.
Rif. Un po' più vicino, vieni un po' più vicino.
Come a little closer, closer to me.
Vieni un po' più vicino, più vicino a me.
Come a little closer, come a little closer.
Vieni un po' più vicino, vieni un po' più vicino.
Come closer, closer to me.
Vieni più vicino, più vicino a me.
Bridge I have always been in love with you.
Ponte, sono sempre stato innamorato di te.
But you are unable to see that.
Ma non riesci a vederlo.
I have felt this way every night and day.
Mi sono sentito così ogni notte e giorno.
Wishing that you would just come.
Desiderando che tu venissi e basta.
Ref. A little closer, come a little closer.
Rif. Un po' più vicino, vieni un po' più vicino.
Come a little closer, closer to me.
Vieni un po' più vicino, più vicino a me.
Come a little closer, come a little closer.
Vieni un po' più vicino, vieni un po' più vicino.
Come closer, closer to me.
Vieni più vicino, più vicino a me.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.