Closer 歌詞 日本語訳

フリーダ・アムンセン - クローザー

by Frida Amundsen

🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Frida Amundsen Closer

Fantastisk låt av Frida Amundsen. Denne måten å spille den på er basert på Fridas liveopptreden på p3 i fjor.
フリーダ・アムンセンの素晴らしい曲。この演奏方法は、昨年のp3でのフリーダのライブパフォーマンスに基づいています。
Jeg er litt usikker på Cadd9, om den faktisk heter det eller ikke. I tillegg er det jo et litt ukjent grep, så legger ved hvordan den akkorden spilles:
Cadd9 については、実際にそう呼ばれているのかどうか、少しわかりません。さらに、少し馴染みのない動きなので、そのコードの演奏方法を添付します。
Så da har vi altså:
したがって、次のようになります。
Håper du får like mye glede av denne som meg :)
皆さんも私と同じように楽しんでいただければ幸いです:)
Ta kontakt på mail om det er noe;
何かありましたらメールでご連絡ください。
bjerkolinovitsj@gmail.com
bjerkolinovitsj@gmail.com
1. It's getting late, I'm wide awake.
1. もう遅くなりました、すっかり目が覚めました。
And my mind is raising again.
そして私の心は再び高まります。
I can't find the words, they all seem wrong.
言葉が見つからない、全部間違っているようだ。
Like a meaning is lost in translation.
翻訳すると意味が失われるような。
Bridge I have always been in love with you.
ブリッジ 私はいつもあなたを愛しています。
But you are unable to see that.
しかし、あなたにはそれが見えません。
I have felt this way every night and day.
私は毎晩そう感じてきました。
Wishing that you would just come.
あなたが来てくれればいいのに。
Ref. A little closer, come a little closer.
参照。もう少し近づいて、もう少し近づいて。
Come a little closer, closer to me.
もう少し近づいて、私の近くに来てください。
Come a little closer, come a little closer.
もう少し近づいて、もう少し近づいて。
Come closer, closer to me.
もっと近くに来て、もっと近くに来て。
2. You must be blind, believe me, I ha've tried.
2. あなたは盲目でしょう、信じてください、私は試してみました。
But nothing that i do gets you to see me.
しかし、私が何をしてもあなたに私に会わせることはできません。
How do you feel? I need to know.
気分はどうですか?知る必要があります。
'Cause my heart just wants to scream, and.
だって私の心はただ叫びたいだけなのよ、アヒル。
Bridge I have always been in love with you.
ブリッジ 私はいつもあなたを愛しています。
But you are unable to see that.
しかし、あなたにはそれが見えません。
I have felt this way every night and day.
私は毎晩そう感じてきました。
Wishing that you would just come.
あなたが来てくれればいいのに。
Ref. A little closer, come a little closer.
参照。もう少し近づいて、もう少し近づいて。
Come a little closer, closer to me.
もう少し近づいて、私の近くに来てください。
Come a little closer, come a little closer.
もう少し近づいて、もう少し近づいて。
Come closer, closer to me.
もっと近くに来て、もっと近くに来て。
Bridge I have always been in love with you.
ブリッジ 私はいつもあなたを愛しています。
But you are unable to see that.
しかし、あなたにはそれが見えません。
I have felt this way every night and day.
私は毎晩そう感じてきました。
Wishing that you would just come.
あなたが来てくれればいいのに。
Ref. A little closer, come a little closer.
参照。もう少し近づいて、もう少し近づいて。
Come a little closer, closer to me.
もう少し近づいて、私の近くに来てください。
Come a little closer, come a little closer.
もう少し近づいて、もう少し近づいて。
Come closer, closer to me.
もっと近くに来て、もっと近くに来て。

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.