Closer Letras Tradução em Português

Frida Amundsen - Mais perto

by Frida Amundsen

🌐 Português çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Frida Amundsen Closer

Fantastisk låt av Frida Amundsen. Denne måten å spille den på er basert på Fridas liveopptreden på p3 i fjor.
Fantástica canção de Frida Amundsen. Esta forma de jogar é baseada na performance ao vivo de Frida no terceiro lugar do ano passado.
Jeg er litt usikker på Cadd9, om den faktisk heter det eller ikke. I tillegg er det jo et litt ukjent grep, så legger ved hvordan den akkorden spilles:
Estou um pouco inseguro sobre o Cadd9, seja ele chamado assim ou não. Além disso, é um movimento um pouco desconhecido, então estou anexando como esse acorde é tocado:
Så da har vi altså:
Então temos:
Håper du får like mye glede av denne som meg :)
Espero que vocês gostem disso tanto quanto eu :)
Ta kontakt på mail om det er noe;
Entre em contato por e-mail se houver alguma coisa;
bjerkolinovitsj@gmail.com
bjerkolinovitsj@gmail.com
1. It's getting late, I'm wide awake.
1. Está ficando tarde, estou bem acordado.
And my mind is raising again.
E minha mente está aumentando novamente.
I can't find the words, they all seem wrong.
Não consigo encontrar as palavras, todas parecem erradas.
Like a meaning is lost in translation.
Como se um significado se perdesse na tradução.
Bridge I have always been in love with you.
Bridge, sempre fui apaixonado por você.
But you are unable to see that.
Mas você não consegue ver isso.
I have felt this way every night and day.
Eu me senti assim todas as noites e dias.
Wishing that you would just come.
Desejando que você simplesmente viesse.
Ref. A little closer, come a little closer.
Ref. Um pouco mais perto, chegue um pouco mais perto.
Come a little closer, closer to me.
Chegue um pouco mais perto, mais perto de mim.
Come a little closer, come a little closer.
Chegue um pouco mais perto, chegue um pouco mais perto.
Come closer, closer to me.
Chegue mais perto, mais perto de mim.
2. You must be blind, believe me, I ha've tried.
2. Você deve ser cego, acredite, eu tentei.
But nothing that i do gets you to see me.
Mas nada do que eu faço leva você a me ver.
How do you feel? I need to know.
Como você está se sentindo? Eu preciso saber.
'Cause my heart just wants to scream, and.
Porque meu coração só quer gritar, abaixe-se.
Bridge I have always been in love with you.
Bridge, sempre fui apaixonado por você.
But you are unable to see that.
Mas você não consegue ver isso.
I have felt this way every night and day.
Eu me senti assim todas as noites e dias.
Wishing that you would just come.
Desejando que você simplesmente viesse.
Ref. A little closer, come a little closer.
Ref. Um pouco mais perto, chegue um pouco mais perto.
Come a little closer, closer to me.
Chegue um pouco mais perto, mais perto de mim.
Come a little closer, come a little closer.
Chegue um pouco mais perto, chegue um pouco mais perto.
Come closer, closer to me.
Chegue mais perto, mais perto de mim.
Bridge I have always been in love with you.
Bridge, sempre fui apaixonado por você.
But you are unable to see that.
Mas você não consegue ver isso.
I have felt this way every night and day.
Eu me senti assim todas as noites e dias.
Wishing that you would just come.
Desejando que você simplesmente viesse.
Ref. A little closer, come a little closer.
Ref. Um pouco mais perto, chegue um pouco mais perto.
Come a little closer, closer to me.
Chegue um pouco mais perto, mais perto de mim.
Come a little closer, come a little closer.
Chegue um pouco mais perto, chegue um pouco mais perto.
Come closer, closer to me.
Chegue mais perto, mais perto de mim.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.