Closer Versuri Traducere în Română
Frida Amundsen - Mai aproape
🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Fantastisk låt av Frida Amundsen. Denne måten å spille den på er basert på Fridas liveopptreden på p3 i fjor.
Cântec fantastic de Frida Amundsen. Acest mod de a-l juca se bazează pe performanța live a Fridei la p3 anul trecut.
Jeg er litt usikker på Cadd9, om den faktisk heter det eller ikke. I tillegg er det jo et litt ukjent grep, så legger ved hvordan den akkorden spilles:
Sunt puțin sigur despre Cadd9, dacă de fapt se numește așa sau nu. În plus, este o mișcare puțin necunoscută, așa că atașez cum este cântat acel acord:
Så da har vi altså:
Deci atunci avem:
Håper du får like mye glede av denne som meg :)
Sper sa va placa asta la fel de mult ca mine :)
Ta kontakt på mail om det er noe;
Luați legătura prin e-mail dacă există ceva;
bjerkolinovitsj@gmail.com
bjerkolinovitsj@gmail.com
1. It's getting late, I'm wide awake.
1. Se face târziu, sunt treaz.
And my mind is raising again.
Și mintea mea se ridică din nou.
I can't find the words, they all seem wrong.
Nu găsesc cuvintele, toate par greșite.
Like a meaning is lost in translation.
Ca și cum un sens se pierde în traducere.
Bridge I have always been in love with you.
Bridge Am fost întotdeauna îndrăgostit de tine.
But you are unable to see that.
Dar tu nu poți vedea asta.
I have felt this way every night and day.
M-am simțit așa în fiecare zi și noapte.
Wishing that you would just come.
Îmi doresc să vii.
Ref. A little closer, come a little closer.
Ref. Un pic mai aproape, vino un pic mai aproape.
Come a little closer, closer to me.
Vino puțin mai aproape, mai aproape de mine.
Come a little closer, come a little closer.
Apropie-te puțin, vino mai aproape.
Come closer, closer to me.
Vino mai aproape, mai aproape de mine.
2. You must be blind, believe me, I ha've tried.
2. Trebuie să fii orb, crede-mă, am încercat.
But nothing that i do gets you to see me.
Dar nimic din ceea ce fac nu te face să mă vezi.
How do you feel? I need to know.
Cum te simti? Trebuie să știu.
'Cause my heart just wants to scream, and.
Pentru că inima mea vrea doar să țipe, rață.
Bridge I have always been in love with you.
Bridge Am fost întotdeauna îndrăgostit de tine.
But you are unable to see that.
Dar tu nu poți vedea asta.
I have felt this way every night and day.
M-am simțit așa în fiecare zi și noapte.
Wishing that you would just come.
Îmi doresc să vii.
Ref. A little closer, come a little closer.
Ref. Un pic mai aproape, vino un pic mai aproape.
Come a little closer, closer to me.
Vino puțin mai aproape, mai aproape de mine.
Come a little closer, come a little closer.
Apropie-te puțin, vino mai aproape.
Come closer, closer to me.
Vino mai aproape, mai aproape de mine.
Bridge I have always been in love with you.
Bridge Am fost întotdeauna îndrăgostit de tine.
But you are unable to see that.
Dar tu nu poți vedea asta.
I have felt this way every night and day.
M-am simțit așa în fiecare zi și noapte.
Wishing that you would just come.
Îmi doresc să vii.
Ref. A little closer, come a little closer.
Ref. Un pic mai aproape, vino un pic mai aproape.
Come a little closer, closer to me.
Vino puțin mai aproape, mai aproape de mine.
Come a little closer, come a little closer.
Apropie-te puțin, vino mai aproape.
Come closer, closer to me.
Vino mai aproape, mai aproape de mine.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.