The Twist 歌詞 日本語訳
怯えたウサギ - ツイスト
🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
The Twist - Frightened Rabbit
ザ・ツイスト - 怯えたウサギ
Songwriters: Grant David Hutchison, David Kennedy, Scott John Hutchison
ソングライター:グラント・デヴィッド・ハッチソン、デヴィッド・ケネディ、スコット・ジョン・ハッチソン
Chords used:
使用したコード:
Intro riff:
イントロのリフ:
Intro riff
イントロのリフ
Verse 1:
1節:
j(1)
j(1)
Do the twist in the twisting outfit
ツイスト衣装でツイストしてみよう
The loose tie with, the loose limp wrists
緩んだネクタイ、緩んだ手首
Lift your dress enough to show me those shins
ドレスを上げてすねを見せてください
Let your hair stick to your forehead
髪を額に密着させてください
Verse 2:
2節:
Did you blush then when our hips touched?
私たちの腰が触れたとき、あなたは赤面しましたか?
I can't tell, you're already red
分からないよ、君はもう真っ赤だよ
Am i right? you give me the signs
私は正しいですか?あなたは私に兆候を与えます
Is that pink mist or just lit dry ice
それはピンクの霧ですか、それとも単に火がついたドライアイスですか
Chorus: (You can use the chord inversions if you please, just to mix things up)
コーラス: (必要に応じて、単に物事を混ぜ合わせるためにコード転回を使用することもできます)
You twist and whisper the wrong name
あなたはひねって間違った名前をささやきます
I don't care nor do my ears
気にもしないし耳も気にしない
Twist yourself around me
私の周りに身をひねってください
I need company I need human heat, I need human heat
仲間が必要だ 人間の熱が必要だ 人間の熱が必要だ
Intro riff
イントロのリフ
Verse 3:
3節:
Lets pretend I'm attractive and then
私が魅力的なふりをしてみましょう。
You won't mind, you can twist for a while
気にしないよ、しばらくひねってもいいよ
It's the night, I can be who you like
夜だよ、私はあなたの好きな人になれるよ
And I'll quietly leave before it gets light
そして明るくなる前に静かに出発します
Chorus:
コーラス:
I need human heat
人間の熱が必要だ
I need human heat
人間の熱が必要だ
I need human heat
人間の熱が必要だ
I need
必要です
Chorus:
コーラス:
Twist and whisper the right name
正しい名前をひねってささやいてください
I'm David, please
私はデイビッドです、お願いします
The twist is that you're just like me
ひねりを加えれば、あなたは私と同じだということです
You need company, you need human heat
仲間が必要だ、人間の熱量が必要だ
You need human heat
人間の熱が必要だ
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
