Things Letra Traducción al Español
Conejo Asustado - Cosas
🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Email: recebedou@yahoo.com
Correo electrónico: recebedou@yahoo.com
Stardard Tuning
Sintonización estándar
Chords Used:
Acordes utilizados:
EADGBe
EADGBe
Bb:1133--
Sib:1133--
F: 1332--
F: 1332--
Intro: F - Bb - F
Introducción: Fa - Sib - Fa
Verse 1 chords:
Acordes del versículo 1:
Here is the evidence, human existence
Aquí está la evidencia, la existencia humana.
'splained in by next two damn boxes
'explicado en las siguientes dos malditas cajas
I cannae find the name for them, they hardly show that I have lived
No puedo encontrarles el nombre, apenas muestran que he vivido
And the dust it settles on these things, displays my age again
Y el polvo que se deposita sobre estas cosas muestra mi edad nuevamente.
Like a new skin made from old skin that's barely been lifted
Como una piel nueva hecha de piel vieja que apenas ha sido levantada
Chorus chords:
Acordes del coro:
I didn't need these things, I didn't need them, awwwe
No necesitaba estas cosas, no las necesitaba, awwwe
The point is hard to fax, a mediocre past
El punto es difícil de enviar por fax, un pasado mediocre.
Now I shed my clothes, I shed my flesh down to the bone and burn the rest
Ahora me despojo de mi ropa, me despojo de mi carne hasta los huesos y quemo el resto
I didn't need these things, I didn't need them, awwe
No necesitaba estas cosas, no las necesitaba, awwe
Took them all to bits, turn them outside in
Los hizo pedazos a todos, los volteó afuera adentro
And I left them on the floor and ran for dear life through the door, awwwe
Y los dejé en el suelo y corrí por la puerta por mi vida, awwwe
Interlude: F - Bb - F
Interludio: Fa - Sib - Fa
Verse 2: (use verse 1 chords)
Estrofa 2: (use los acordes del verso 1)
Useless objects gather storm or shit
Los objetos inútiles acumulan tormenta o mierda.
Didn't silence shed through all your life's supplies
¿No se derramó el silencio sobre todos los suministros de tu vida?
When all you need's a coffin and your Sunday best, smarten up the end
Cuando todo lo que necesitas es un ataúd y lo mejor del domingo, embellece el final
At the front gate where the Lord awaits
En la puerta principal donde el Señor espera
One bite of love from a Holy Ghost
Un bocado de amor de un Espíritu Santo
An eternity of suffering in company of all those Christian men
Una eternidad de sufrimiento en compañía de todos esos hombres cristianos
Chorus 2: (use chorus 1 chords)
Estribillo 2: (usa los acordes del estribillo 1)
I didn't need these things, I didn't need them, awwe
No necesitaba estas cosas, no las necesitaba, awwe
The point is hard to fax, a mediocre past
El punto es difícil de enviar por fax, un pasado mediocre.
So I shed my clothes, I shed my flesh down to the bone and burn the rest
Así que me despojé de mi ropa, me despojé de mi carne hasta los huesos y quemé el resto.
I didn't need these things, I didn't need them, awwe
No necesitaba estas cosas, no las necesitaba, awwe
Took them all to bits, turn them outside in
Los hizo pedazos a todos, los volteó afuera adentro
And I left them on the floor and ran for dear life through the door, awwwe
Y los dejé en el suelo y corrí por la puerta por mi vida, awwwe
Never need these things, never need them, awwwe
Nunca necesito estas cosas, nunca las necesito, awwwe
Its just you I need, you are here when he...
Sólo te necesito a ti, estás aquí cuando él...
The things are only things and nothing brings me life, bring me, awwwe
Las cosas son solo cosas y nada me trae vida, tráeme, awwwe
Never need these things, never need them, awwwe
Nunca necesito estas cosas, nunca las necesito, awwwe
Never going back, and we can drop the past
Nunca volveremos atrás y podemos dejar atrás el pasado.
And we'll leave them on the floor and run for dear life through the door, aww
Y los dejaremos en el suelo y correremos por la puerta para salvar nuestra vida, aww
Outro: F - Bb - F (repeat to fade-out)
Outro: F - Bb - F (repetir hasta desaparecer)
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.