Back Home Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski

Fritz Kalkbrenner – Powrót do domu

by Fritz Kalkbrenner

🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Fritz Kalkbrenner Back Home

INTRO--- Bm G D A
WSTĘP--- Bm G D A
So the sea has gone to take me
Więc morze poszło, żeby mnie zabrać
Maybe now I'd fell it fall
Może teraz bym upadł, upadł
I tell myself I won't get astray
Mówię sobie, że nie zbłądzę
I believe it's going be hard
Wierzę, że będzie ciężko
So I look across the lake
Więc patrzę na jezioro
To a point far out of sight
Do punktu daleko poza zasięgiem wzroku
Over me comes the rain
Nadchodzi deszcz
And I be gone
I zniknę
But then one night
Ale pewnego wieczoru
I'm looking for ways over water
Szukam dróg nad wodą
I'm looking for ways to go
Szukam sposobów
I'm looking for ways over water
Szukam dróg nad wodą
I'm looking for ways back home
Szukam sposobu na powrót do domu
I'm looking for ways over water
Szukam dróg nad wodą
I'm looking for ways to go
Szukam sposobów
I'm looking for ways over water
Szukam dróg nad wodą
I'm looking for ways back home
Szukam sposobu na powrót do domu
I ain't afraid of leaving
Nie boję się odejść
And all those things I left behind
I wszystkie te rzeczy, które zostawiłem
Most of them ain't ment to last
Większość z nich nie przetrwa
None of them ain't even mine
Żadne z nich nie jest nawet moje
Too tired of marking time
Zbyt zmęczony odmierzaniem czasu
Giving too much away
Oddając za dużo
Not a single dime is left
Nie pozostał ani grosz
So I'm calling better days
Więc wzywam lepsze dni
I'm looking for ways over water
Szukam dróg nad wodą
I'm looking for ways to go
Szukam sposobów
I'm looking for ways over water
Szukam dróg nad wodą
I'm looking for ways back home
Szukam sposobu na powrót do domu
I'm looking for ways over water
Szukam dróg nad wodą
I'm looking for ways to go
Szukam sposobów
I'm looking for ways over water
Szukam dróg nad wodą
I'm looking for ways back home
Szukam sposobu na powrót do domu
I'm looking for ways over water.....
Szukam dróg nad wodą.....

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.