Your Son كلمات أغنية ترجمة عربية
من البحيرات الهندية - ابنك
🌐 العربية çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
So this is a song that's actually never been officially recorded by From Indian
هذه أغنية لم يتم تسجيلها رسميًا بواسطة From Indian
Lakes, and so, isn't on any albums, and, as far as I've seen, hasn't been officially tabbed.
البحيرات، وهكذا، ليست موجودة في أي ألبومات، وبقدر ما رأيت، لم يتم تصنيفها رسميًا.
Most of the chords Joey uses in this song are unknown to me, so I'm just going to
معظم الأوتار التي يستخدمها جوي في هذه الأغنية غير معروفة بالنسبة لي، لذا سأفعل ذلك
give the name of the chord closest to the actual chord and give the tab of the actual chord.
أعط اسم الوتر الأقرب إلى الوتر الفعلي وقم بإعطاء علامة تبويب الوتر الفعلي.
end of the page) and let me know so I can come back and possibly edit it. Thanks!
نهاية الصفحة) وأخبرني بذلك حتى أتمكن من العودة وربما تعديله. شكرًا!
Hope you enjoy playing this song as much as I do.
أتمنى أن تستمتعوا بلعب هذه الأغنية بقدر ما أستمتع بها.
Chords:
الحبال:
[ [ [[ [
[ [ [[ []
e--0] 0] 0] x] x]
ه--0] 0] 0] س] س]
Intro:
مقدمة:
Verse 1:
الآية 1:
They're running outside
إنهم يركضون في الخارج
And they're telling me
وهم يقولون لي
There's been an accident
لقد كان هناك حادث
Somebody do something quick
شخص ما يفعل شيئا بسرعة
But what can I do when the deed has been done?
ولكن ماذا يمكنني أن أفعل عندما يتم الفعل؟
Verse 2:
الآية 2:
Am I so full of pride
هل أنا ممتلئ بالفخر
That I took you for granted
أنني أخذتك أمرا مفروغا منه
And never said,
ولم يقل قط
"I could use someone like you,"
"يمكنني الاستفادة من شخص مثلك"
Now I can't get it out of my head
الآن لا أستطيع إخراجها من رأسي
Pictures of you crying,
صورك تبكي,
They make me cry, too.
إنهم يجعلونني أبكي أيضًا.
Instrumental Break (pluck softly):
استراحة آلية (نتف بهدوء):
Verse 3 (strumming):
الآية الثالثة (العزف):
I'm losing my mind when you telling me I was an accident
أنا أفقد عقلي عندما تخبرني أنني كنت حادثًا
I've got to do something quick
يجب أن أفعل شيئًا سريعًا
And how can you stand there and call me your son
وكيف يمكنك أن تقف هناك وتناديني بإبنك
Verse 4:
الآية 4:
Am I so full of pride when you tell me
هل أنا ممتلئ بالفخر عندما تخبرني
That this wasn't worth it
أن هذا لم يكن يستحق كل هذا العناء
And I'm only wasting my breath
وأنا فقط أضيع أنفاسي
I can't get it out of my head
لا أستطيع إخراجها من رأسي
Sounds of you trying to get my attention
يبدو أنك تحاول لفت انتباهي
Bridge thingy (plucked or strummed, either sounds good):
جسر الأشياء (نتفه أو مداعبته، إما يبدو جيدًا):
But I stood, I stood up when you called
لكنني وقفت، وقفت عندما اتصلت
And I held out my hands when you told me to
ومددت يدي عندما طلبت مني ذلك
And I saw you were hiding when I spoke your name
ورأيت أنك كنت مختبئًا عندما نطقت باسمك
But if you won't wake up
ولكن إذا كنت لن تستيقظ
I don't want to wake up
لا أريد أن أستيقظ
I don't want to wake up
لا أريد أن أستيقظ
I don't want to wake up at all
لا أريد أن أستيقظ على الإطلاق
Outro (heavy strumming):
الخاتمة (العزف الثقيل):
End softly resonating on D
نهاية الرنين بهدوء على D
E-mail address: adamcanbeadam@gmail.com
عنوان البريد الإلكتروني: adamcanbeadam@gmail.com
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
